"liga dos assassinos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اتّحاد القتلة
        
    • اتحاد القتلة
        
    • لاتّحاد القتلة
        
    E eu aqui pensando que tinha usado todos os teus dias de férias da Liga dos Assassinos. Open Subtitles وأنا من ظننتك استنفذت كلّ أيام أجازتك من اتّحاد القتلة.
    Encararia a Liga dos Assassinos 10 vezes para não dizer isso. Open Subtitles لآثر خوض 10 جولات مع اتّحاد القتلة عوض الاعتراف بذلك قطّ.
    Parte de mim até respeita isso, mas a liderança da Liga dos Assassinos está em jogo. Open Subtitles لكن قيادة اتّحاد القتلة معلّقة بين طرفين الآن.
    Devíamos é ir atrás da Liga dos Assassinos... e recuperar a espada. Open Subtitles من المفترض أن نذهب خلف "اتحاد القتلة" ونسترجع سيف (سول تيكر).
    Depois do que aconteceu com o Slade, a Sara voltou para a Liga dos Assassinos. Open Subtitles {\pos(190,230)} بعد كلّ ما جرى مع (سلايد)، عادت (سارّة) لاتّحاد القتلة.
    Minha última namorada está na Liga dos Assassinos. Open Subtitles خليلتي السابقة ضمن اتّحاد القتلة.
    Claramente, não és da Liga dos Assassinos. Open Subtitles جليًّا أنّك لست من اتّحاد القتلة.
    Hoje de manhã, dispensei a Liga dos Assassinos. Open Subtitles مؤخرًا اليوم، فككت اتّحاد القتلة.
    Sara Lance, ex-membro da Liga dos Assassinos, Open Subtitles "سارّة لانس، عضوة سابقة في اتّحاد القتلة"
    A Liga dos Assassinos ainda me persegue, Ollie, e ficar na cidade é colocar a minha família em perigo. Open Subtitles اتّحاد القتلة ما زال يطاردني يا (أولي). وبقائي في المدينة سيعرّض كلّ أسرتي للخطر.
    Entrega o assassino da Sara ou os cidadãos de Starling verão do que a Liga dos Assassinos é capaz. Open Subtitles سلّم قاتل (سارّة)، وإلّا سيشهد مواطنو (ستارلينج) ما بوسع اتّحاد القتلة فعله.
    Liga dos Assassinos. Estás com medo pela sua bravura e poder. Open Subtitles (اتّحاد القتلة)، إنّكم مُهابون لجسارتكم وقوّتكم
    Ela acabou na Liga dos Assassinos porque naufragou perto de Lian Yu. Open Subtitles سار بها الدرب لـ "اتّحاد القتلة" لأنّها كانت ملقاة على (ليان يو).
    Não sei quais as ordens médicas para quem é trazido dos mortos, mas tenho a certeza que lutar contra a Liga dos Assassinos contraria isso. Open Subtitles (ثيا)، أجهل تعليمات الطبيب لأحد عاد منذ قريب من الموت لكنّي أوقن أن مقاتلة اتّحاد القتلة مخالف لتلك التعليمات.
    A Liga dos Assassinos. Eles têm qualquer coisa chamada de, O Poço do Lázaro. - Pode ressuscitar uma pessoa. Open Subtitles لدى اتّحاد القتلة ينبوع اسمه (لازاروس) بوسعه إحياء الموتى.
    É o esconderijo da Liga dos Assassinos. Open Subtitles هناك حيث يأتوي اتّحاد القتلة.
    Foi enfrentar o chefe da Liga dos Assassinos. Open Subtitles -ذهب لقتال زعيم اتّحاد القتلة .
    Laurel, estamos a falar da Liga dos Assassinos! Open Subtitles -لورل)، إنّنا نتحدّث عن اتّحاد القتلة) !
    Se ganhar... contam-me onde está a Liga dos Assassinos. Open Subtitles إذا ربحت فستخبروني يا رجال بمكان إختباء "اتحاد القتلة".
    Estou a levar o córtex iónico... e vou entregá-lo à Liga dos Assassinos. Open Subtitles لقد أخذت "اللحاء الأيوني" وسأعطيه إلى "اتحاد القتلة".
    Isso não é uma ameaça para mim. A Liga dos Assassinos é uma legião. Open Subtitles ذلك ليس تهديداً لي، فـ"اتحاد القتلة" عبارة عن فيلق.
    A Sarah jurou fidelidade à Liga dos Assassinos. Open Subtitles (سارّة) أقسمت بالولاء لاتّحاد القتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more