Tem uma pequena rotura de ligamentos no joelho. | Open Subtitles | لديه تمزق جزئي في أربطة الركبة سيكون بخير |
Ao invés do corte dos ligamentos do joelho simplesmente aplicaremos algo para induzir a paralisia temporária nesse conjunto. | Open Subtitles | بدلا من القطع من أربطة الركبة، ببساطةنحقنهمللحثعلى شلل مؤقت في العملة. |
Não exactamente. Também encontrei torção dos ligamentos no pulso. | Open Subtitles | ليس بالضبط أيضاً عثرت على أربطة ممزقة في المعصم |
Quando os ligamentos nos pontos de dobra esticaram além dos limites... arrancaram osso dos ossos. | Open Subtitles | عندما وصلت الاربطه الى نقاط الضعف ,امتدت الى ابعد من حدودها |
Jesus! Eu amo olhos! Eu amo os seus cristalinos e seus humores, seus ligamentos e seus nervos. | Open Subtitles | أحب العيون,أحب عدساتها ,نظراتها أحب أربطتها و أعصابها |
Articulações, músculos e ligamentos que estão ligados aos ossos mantêm tudo junto. | TED | وتقوم المفاصل والعضلات والأربطة المرتبطة مع العظام تمسكها جميعًا |
Espero que seja só um problema nos ligamentos e que tenha solução. | Open Subtitles | أرجو أن يكون شداً بأحد الأربطة لكنه ربما تمزق |
Estranhamente, no futuro, quando se faz um transplante num doente com tendões ou ligamentos artificiais feitos a partir destas fibras, teremos um melhor desempenho depois da cirurgia do que tínhamos antes do acidente. | TED | ما يدعو للاستغراب أنّه في المستقبل عندما يتم زرع أوتار أو أربطة صناعية عند مريض مصنوعة من هذه الألياف سيكون الأداء بعد الجراحة أفضل من الأداء قبل حدوث الإصابة |
Dobra os ligamentos colaterais médios, coloca um talo à frente do outro... e não terás problema nenhum. | Open Subtitles | لو ثنيت أربطة ركبتك التصالبية... و وضعت كعباً أمام الآخر... فلا أجد أن لديك مشكلة فى الدخول. |
O meu padrasto, no mínimo, está a calçar um sapato maior do que o do tamanho dele, devido ao rompimento dos ligamentos do joelho, e eu vou passar o verão inteiro a encher as prateleiras. | Open Subtitles | Stepdad، بمعنى ناقص، بالإضافة إلى تمثيله حجم الحذاء بدلا من عصره، يساوي أربطة الركبة بتمزق ولي إنفاق بلدي كامل الصيف ملء الرفوف. |
Tenho ligamentos expostos interessantes. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} لديّ أربطة مكشوفة مثيرة للإهتمام. |
- Desvenda lá isto, os ligamentos odontóides servem para limitar a extensão em que a rotação do crânio pode ser efectuada, é por isso que se chamam ligamentos alares. | Open Subtitles | : أجيبينى على هذا تستخدم أربطة (أوتونيد) لتحديد مدي ماذا ؟ .... تحديد دوران الجمجمة |
E calcificação dos ligamentos colaterais medial e lateral. | Open Subtitles | ايضا , تكلس الاربطه الجانبيه الوحشيه و الانسيه الاربطه الجانبيه الوحشيه و الانسيه |
Preciso de ligamentos! | Open Subtitles | احتاج بعض الاربطه |
Como o meu contracto com os Braves e a minha rotura de ligamentos, como eu saboreei e cheguei tão perto da grandiosidade. | Open Subtitles | مثل عقدي مع فريق (بريفز) و اصابتي في الاربطه وكيف اقتربت و تذوقت حلاوة العظمه |
Eles usam bochechas, músculos, olhos, ligamentos e tudo. | Open Subtitles | يستعملون الفكاك، العضلات والعيون، والأربطة |
Atinge o calcanhar, rompe ligamentos, sem falar do efeito na coluna. | Open Subtitles | نتوءات في الكعب, تمزق في الأربطة بدون ذكر تأثيره على إستقامه العمود الفقري |