"ligar à" - Translation from Portuguese to Arabic
-
الإتصال ب
-
الاتصال ب
-
نتصل ب
-
اتصل ب
-
أتّصل ب
-
أتصل ب
-
الأتصال ب
-
بالإتصال
-
يتصل ب
-
للإتصال ب
-
تهاتفي
-
أتصل بشركة
-
أن أكلم
-
علي الإتصال
-
سأتصل ب
Não é como se eu pudesse ligar à Tyra Banks. | Open Subtitles | الأمر ليس كأني أستطيع الاتصال ب"تايرا بانكس". "ممثلة و مغنية و عارضة ازياء و سيدة اعمال" |
Podemos ligar à Gibbs. | Open Subtitles | لا يزال بامكاننا الاتصال ب(جيبس) |
Devíamos ligar à Peyton. | Open Subtitles | (ربما يجب علينا أن نتصل ب(بيتون |
Acho que não percebe o que lhe vai acontecer, quando eu ligar à Gibbs. | Open Subtitles | لا اظن انك فهمت ماذا سيحدث لك عندما اتصل ب(انيتا جيبس) غدا صباحا لم تقم بأي اخطاء؟ |
Estás a dar uma de pedante? Devemos ligar à Milner? | Open Subtitles | أيجب أن نتصل ب(ميلنر)؟ |
Vamos ligar à Gibbs. | Open Subtitles | دعنا نتصل ب(جيبس) |
- ligar à DGV. - Charles. | Open Subtitles | و اتصل ب دي ان في (تشارلز) - |
Entra que eu fico aqui para ligar à Debbie. | Open Subtitles | اذهب أنت وأنا سأبقى هنا فعلى أن أتصل ب "ديبى" |
Tive de ligar à esposa dele e dizer que o marido foi enterrado vivo. | Open Subtitles | كان علي القيام بالإتصال بزوجته و اعلامها بأن زوجها دفن حياً |
Pede-lhe para ligar à McCortland Partridge e havemos de conseguir algo, sim? | Open Subtitles | إجعله يتصل ب "ماكورتلاند" و "بارتريدج" و سنصل إلى شئ حسناً؟ |
Devias ligar à tua irmã. | Open Subtitles | ينبغي أن تهاتفي شقيقتك |
Talvez devesse ligar à companhia de serviços por cabo. | Open Subtitles | ربنا يجب أن أتصل بشركة القنوات الفضائية فحسب. |
Isto é brutal. Vou ligar à banda. Temos de ensaiar. | Open Subtitles | هذا حدث ضخم جداً يجب عليّ أن أكلم الفرقة، يجب علينا التدرب |
Tenho de ligar à minha mãe, ir buscar a minha filha, ligar para o hospital. | Open Subtitles | علي الإتصال بأمي جلب إبنتي والإتصال بالمشفى |
Vou ligar à Esmeralda, para saber se pode ficar até mais tarde na cozinha para vos alimentar. | Open Subtitles | سأتصل ب"أزميرالدا" لأرى إن كان بوسعها إعداد طعام لكم |