"ligar de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتصل من
        
    • تتصل من
        
    • يتصل من
        
    • معاودة الاتصال بك
        
    • الأتصال بك
        
    • الاتصال من
        
    • اتصل من
        
    Sou Gordon Cole a ligar de Bend, Oregon. Open Subtitles معك "غوردن كول". أتصل من "بيند" بـ"أوريغون".
    E digo o quê? "Olá, estou a ligar de uma estação de abastecimento e tenho um homem no pátio a olhar para os carros?" Open Subtitles و ماذا أقول ؟ "مرحبا إِنّى أتصل من محطة وقود ثمة رجل فى الباحة الأمامية يحدق فى السيارات ! ؟
    Se estiver a ser assassinado ou a ligar de um telefone sem botões por favor, não desligue. Open Subtitles إن كان هناك من يحاول قتلك أو تتصل من هاتف عمومي ، فابقى على الخط رجاءً
    Aqui está. Foi num Wendy's. Está a ligar de Boston, não? Open Subtitles انه كان عند متجر (وندي) أ انت تتصل من (بوسطن)؟
    Está a ligar de um telemóvel descartável. Eu consegui! Open Subtitles لقد حددته إنه يتصل من هاتف يمكن التخلص منه
    Posso ligar de volta? Open Subtitles هل أستطيع معاودة الاتصال بك لاحقا؟
    Se uma mulher não ligar de volta, fica bebado, vais preso, e declara-te culpado. Open Subtitles إن لم تعاود مرأة الأتصال بك أشرب حتى الثمالة, تعرض للأعتقال ثم أبدأ بالكذب عليها
    Pode ligar de lá. Open Subtitles لدينا تليفونات بأسفل المدينة يمكنك الاتصال من هناك
    Peço desculpa, o meu nome é Monica. Estou a ligar de um serviço de tradução. Open Subtitles ..عذرا ,اسمي مونيكا اتصل من فيديو ريلي
    Não fui comprometida. Estou a ligar de uma linha segura. Open Subtitles -أنا لستُ في خطر، أنا أتصل من خط آمن
    Desta vez, estou a ligar de tua casa. Open Subtitles هذه المرة أنا أتصل من أمام منزلكَ
    - Estou a ligar de uma casa. Open Subtitles أتصل من خط منزلي
    Estava a ligar de um restaurante. Open Subtitles إننا تتصل من المطعم. إنها أتصلت للتو.
    Diga à AFRICOM que está a ligar de uma base secreta que eles não sabiam que existia, até há uma hora atrás. Open Subtitles أخبر "أفريكوم " أنك تتصل من تلك القاعدة السرية التي لم يكونوا يعلمون بوجودهّا حتى قبل ساعة ماضية
    Está a ligar de Mumbai certo? Open Subtitles أنت تتصل من مومباي، أليس كذلك؟
    Está a ligar de Roma, e daí? Até eu consigo fazer isso. Open Subtitles انه يتصل من روما يمكنني أن أفعل ذلك
    É o Paolo a ligar de Roma. Open Subtitles باولو يتصل من روما
    Deste jeito posso ligar de volta. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكنني أن أعاود الأتصال بك.
    O Elliot acordou. Podes ligar de novo daqui a pouco? Open Subtitles لقد استيقظ اليوت هل استطيع الأتصال بك بعد دقيقتين ؟
    É uma linha fixa, podemos ligar de lá. Open Subtitles لا بد أن يكون خطاً ثابتاً يمكننا الاتصال من هناك
    Sim, estou a ligar de... Open Subtitles امنمنازلالطلبة؟ . - هاى أنا اتصل من المنزل أوميجا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more