Ligaram-me dos Assuntos Internos por causa da tua análise à urina. | Open Subtitles | أنا بالفعل تلقيت مكالمة من الشؤون الداخلية عنك تفعلين قطرة البول. |
Ligaram-me a dizer que decidiu não viajar. Já não vamos para Nevada? | Open Subtitles | لقد اتصلوا بي واخبرونى انكم لن ترحلوا الن تذهبوا الى نيفادا |
Ligaram-me. Devo estar como tua parente. | Open Subtitles | تلقيت إتصال, أظن بأنني لازلت بلائحة أقرب الأقارب |
Ligaram-me há uma hora. | Open Subtitles | جائني إتصال قبل ساعة |
Alguns anos depois de começar esta organização numa comunidade judaica, dois muçulmanos do leste de Jerusalém Ligaram-me. | TED | قبل بضع سنوات بعد أن بدأت هذه المنظمة في مجتمع يهودي اثنين من المسلمين في القدس الشرقية إتصلوا بي |
O Fitzpatrick está com laringite. Ligaram-me do St. Matthews. | Open Subtitles | فيتزباتريك) لديه إلتهاب حنجرة) (لقد استدعوني من (ساينت ماثيوز |
Quando me deitei, tudo estava maravilhoso. Ligaram-me às 3:15 e o que havia? Um refém morto. | Open Subtitles | أذهب للنوم و كل شيء يجري بشكل جيد و أتلقى اتصالاً في 3.15 هذا الصباح |
Mas um dia, eles Ligaram-me. Eles tinham um horário em aberto. | Open Subtitles | ولكن ذات يوم اتصلوا بى كانوا يقومون بإفتتاح أحد الفروع |
Ligaram-me ontem à noite e hoje de manhã já me estava a registar no hotel. | Open Subtitles | لذا أتصلوا بي في الليلة الماضية وقمت بحجز فندق هذا الصباح |
Depois Ligaram-me e uma voz estranha disse: "Eu sei quem tu és." | Open Subtitles | وبعد ذلك تلقيت مكالمة هاتفية وصوت غريب "قال لي فيها "أعرف من تكون |
Os Assuntos Internos Ligaram-me. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من معهد التنمية الإدارية. |
Ligaram-me, o Chuck precisa de mim. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة للتو تفيد أن (تشاك) يحتاج إلي |
- Não sei. Ligaram-me. Mandaram-me fotos da Julie amarrada para o telemóvel. | Open Subtitles | لا أعلم , لقد اتصلوا بي لقد قاموا بإرسال صور إلى هاتفي |
Os Recursos Humanos Ligaram-me. É o que posso dizer. | Open Subtitles | الموارد البشرية اتصلوا بي هذا كل ما أستطيع قوله |
Mas, o hospital não tinha camas disponíveis, então, Ligaram-me para a ir buscar. | Open Subtitles | ولكن المشفى لم يكن به أي أسرِّة مُتاحة لذا اتصلوا بي لاصطحابها ولكن بالوقت الذي وصلت فيه إلى هناك |
Ligaram-me por causa do incêndio antes que lhe pudesse explicar que não é possível. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصال بسبب الحريق قبل أن أشرح له بأن هذا لا يمكن له أن يحدث |
Ligaram-me da igreja. | Open Subtitles | تلقيت إتصال من الكنيسة |
- Sim. Por quê? Ligaram-me de um hospital. | Open Subtitles | جائني إتصال من المستشفى |
Ligaram-me para casa. Disseram que estavas a aqui. | Open Subtitles | إتصلوا بي في البيت أخبروني أنك هنا |
Ligaram-me do St. Matthews. | Open Subtitles | (لقد استدعوني من (ساينت ماثيوز |
- Muito sobrestimado! Ligaram-me dos Assaltos. Um tipo na lua-de-mel levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالاً للتوّ من قسم السرقات، تعرّض رجل لطلق في رأسه في شهر العسل |
Ligaram-me do Quartel General há cinco minutos atrás. | Open Subtitles | لقد اتصلوا بى من مركز القيادة منذ 5 دقائق |
Ligaram-me sobre aquele filme na Nova Zelândia. Querem que o produza. | Open Subtitles | لقد أتصلوا بي بشأن ذلك الفيلم في (نيوزيلندا) يريدون منّي إنتاجهُ. |
Ligaram-me pois eu era uma das referências dela. Não sei. | Open Subtitles | اتّصلوا بي كأحد مراجعها المدرجة |
Ligaram-me e disseram-me que ele sofreu um acidente. | Open Subtitles | لقد إتصلوا و قالوا لي أنهتعرضلحادثسيارة. |