"ligo se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يهمني إن
        
    • سأتصل بك إذا
        
    • أهتم لو
        
    Não ligo se cuspir ou engolir, só não me deixe esperando. Open Subtitles حسن، لا يهمني إن بصقتها أم ابتلعتها لا تجعلني أنتظر فحسب
    Não ligo se ouvir. Vai modelar para mim? Open Subtitles لا يهمني إن سمعني، هل ستفعلي ذلك لي؟
    Não ligo se você tiver de matá-lo. Open Subtitles لا يهمني إن اضطررت إلى قتله.
    Temos muito que andar. Eu ligo se encontrar algo. Open Subtitles لازال لدينا أميال لنمشيها،لذ سأتصل بك إذا وجدنا أي شيء
    Vai para o hospital. Eu ligo se precisar de reforços. Open Subtitles -إذهب أنت إلى المستشفى و سأتصل بك إذا احتجت لمساعدة
    Não. Eu ligo se, algum dia melhorar. Open Subtitles سأتصل بك إذا ما تحسنت حالتي
    Nem mesmo ligo se a caminhada espiritual é um besteirol. Open Subtitles و ظريفة لا أهتم لو أن السير روحياً كان مجرد هراءاً
    Não ligo se nos colocares em quarentena durante 10 anos. Open Subtitles انظر، أنا لا أهتم لو أنك وضعتنا في غرفة حجر صحي للعشر سنين القادمة
    Eu ligo se algo mais acontecer. Open Subtitles سأتصل بك إذا حدث أي شيء آخر.
    -Eu ligo se souber de algo. Open Subtitles إسمعى - نعم... سأتصل بك إذا سمعت شيئا
    Olha, eu não ligo se foi só pela residência. Open Subtitles انظر, لا أهتم لو كان الأمر يتعلق بالكارت الأخضر !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more