| Pensei que tinha sido clara com quem quer que seja que ligou da embaixada. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنني أوضحتُ للذي إتصل من السفارة... |
| Alguém ligou da recepção. | Open Subtitles | شخصٌ ما إتصل من مكتب الإستقبال. |
| Ranvir, o agente imobiliário ligou da Cidade de Cabo. | Open Subtitles | رانفير)، وكيل الأملاك) (إتصل من (كيب تاون |
| Timur, ele ligou da rua Heather no distrito Spice. | Open Subtitles | وحسب المؤقت, فقد اتصل.. من شارع هيذر وهذه منطقة التوابل. |
| O meu amigo Harold ligou da cadeia e disse que você empatou o caso dele até ver mais verdinhas. | Open Subtitles | "هارولد" اتصل من زنزانته وقال أنك أجلت قضيته حتى تعثر على "جرين" |
| - Alguém ligou da ala C. | Open Subtitles | - أحدهم اتصل من الجناح سي- |
| O Dom ligou da prisão há dias. | Open Subtitles | (دوم) اتصل من السجن قبل أيام. |