"limitado pelo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقيد
        
    Mas agora estou um pouco mais velho e mais sábio e sei que nunca seria capaz de fazer muitos desses sons pois estou limitado pelo meu corpo físico e há coisas que ele não pode fazer. TED لكنني الآن أكبر عمراً وأكثر حكمة وأعلم أن هنالك بعض الأصوات التي لا يمكنني إخراجها لأنني مقيد بجسدي وأن هنالك أشياء لا يمكنه فعلها
    Sabemos que, inevitavelmente, vai ser um mundo limitado pelo clima, por causa das emissões que já colocámos lá em cima, mas poderá ser um mundo muito mais igualitário e mais justo, muito melhor para a saúde, melhor para os empregos e melhor para a segurança energética, do que o mundo que temos agora, se mudarmos o suficiente e com antecedência para as energias renováveis e não deixarmos ninguém para trás. TED ونحن نعلم أن حتما أنه سيكون عالم مقيد بالمناخ، بسبب انبعاثات قد وضعناها في العالم بالفعل، ولكن يمكن أن يكون عالما أكثر مساواة بكثير وأكثر عدلا، وأفضل بكثير للصحة، وأفضل من حيث الوظائف وأفضل لأمن الطاقة، من العالم الذي نعيشه الآن، إذا كنا قد تحولت بشكل كاف ومطلع على الطاقة المتجددة، وعدم إغفال أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more