Caramba, ele sabe dar pontapés, mas saiu daqui limpinha. | Open Subtitles | يا لها من راكلة، لكنها تركت حفاظاتها نظيفة |
Ela não é bonita, não desde o acidente, mas é limpinha. Limpa o suficiente para aquilo que tu queres. | Open Subtitles | ليست مثيرة جداً، ليس منذ أن وقع الحادث لكنها تبدو نظيفة، نظيفة حسب مقياسك |
De que serviria uma rapariga simpática e limpinha? | Open Subtitles | ماذا عساها أن تفعل فتاة نظيفة ولطيفة مثلي معك؟ |
Olhe, sei que não tenho muito bom aspecto, mas sou muito limpinha. | Open Subtitles | إسمع، أعرف أنني لست جميلة جداً حالياً لكن أنا نظيفة |
Ela já estava limpinha, quente e seca. | Open Subtitles | وكانت نظيفة الأن ومستدفئة وجافة. |
Você sempre está tão limpinha e brilhante. | Open Subtitles | أنت تبدين نظيفة و مشعة دائماً أوه كيفن ... |
Ela está tão limpinha. | Open Subtitles | إنهـا نظيفة جداً |
Não. Está limpinha. | Open Subtitles | لا , إنها نظيفة. |
- Ela está limpinha. | Open Subtitles | إنها نظيفة تماماً |
É só colocar uma camisola limpinha. | Open Subtitles | لترتدي بيجامة نوم نظيفة فحسب |
Agora vamos mudar-te e já ficas limpinha. | Open Subtitles | اهدئي، (آلينا)، سنغير لكِ ثيابك وستصبحين نظيفة |
Trouxeram-na limpinha. | Open Subtitles | جلبوا إعادته حقيقية نظيفة. |
Sou jovem. Estou limpinha. | Open Subtitles | أنا يافعة, لذا أنا نظيفة. |
- Mantém essa toalha branca e limpinha. | Open Subtitles | -حافظ على البطانية نظيفة |
Sou limpinha como um bebe. | Open Subtitles | -ماذا ؟ إنني نظيفة كالأطفال |
Pronto. limpinha. | Open Subtitles | -رائع ، لقد أصبحتِ نظيفة الأن |
limpinha, limpinha. | Open Subtitles | نظيفة جدا جدا |