| Caramba, ele sabe dar pontapés, mas saiu daqui limpinha. | Open Subtitles | يا لها من راكلة، لكنها تركت حفاظاتها نظيفة |
| Ela não é bonita, não desde o acidente, mas é limpinha. Limpa o suficiente para aquilo que tu queres. | Open Subtitles | ليست مثيرة جداً، ليس منذ أن وقع الحادث لكنها تبدو نظيفة، نظيفة حسب مقياسك |
| De que serviria uma rapariga simpática e limpinha? | Open Subtitles | ماذا عساها أن تفعل فتاة نظيفة ولطيفة مثلي معك؟ |
| Olhe, sei que não tenho muito bom aspecto, mas sou muito limpinha. | Open Subtitles | إسمع، أعرف أنني لست جميلة جداً حالياً لكن أنا نظيفة |
| Ela já estava limpinha, quente e seca. | Open Subtitles | وكانت نظيفة الأن ومستدفئة وجافة. |
| Você sempre está tão limpinha e brilhante. | Open Subtitles | أنت تبدين نظيفة و مشعة دائماً أوه كيفن ... |
| Ela está tão limpinha. | Open Subtitles | إنهـا نظيفة جداً |
| Não. Está limpinha. | Open Subtitles | لا , إنها نظيفة. |
| - Ela está limpinha. | Open Subtitles | إنها نظيفة تماماً |
| É só colocar uma camisola limpinha. | Open Subtitles | لترتدي بيجامة نوم نظيفة فحسب |
| Agora vamos mudar-te e já ficas limpinha. | Open Subtitles | اهدئي، (آلينا)، سنغير لكِ ثيابك وستصبحين نظيفة |
| Trouxeram-na limpinha. | Open Subtitles | جلبوا إعادته حقيقية نظيفة. |
| Sou jovem. Estou limpinha. | Open Subtitles | أنا يافعة, لذا أنا نظيفة. |
| - Mantém essa toalha branca e limpinha. | Open Subtitles | -حافظ على البطانية نظيفة |
| Sou limpinha como um bebe. | Open Subtitles | -ماذا ؟ إنني نظيفة كالأطفال |
| Pronto. limpinha. | Open Subtitles | -رائع ، لقد أصبحتِ نظيفة الأن |
| limpinha, limpinha. | Open Subtitles | نظيفة جدا جدا |