Porque sua missão... é recuperar os lingotes de ouro | Open Subtitles | لأن مهمّتَه... أَنْ يَكْسبَ ظهرَ إمتلاك السبائك الذهبيةِ |
Calculo que distribuiu os lingotes por vários esconderijos. | Open Subtitles | تخميني، أنه قسّم هذه السبائك في عدة مخابيء سرية. |
Diz-se que alguns lingotes desapareceram da cena do crime. | Open Subtitles | لقد تبيّن أن هُناك بعض من السبائك قد أختفت من مسرح الجريمة |
Depois, equilibraram temporariamente a estrutura com 600 toneladas de lingotes de chumbo, antes de amarrarem a base com canos de aço. | TED | ومن ثم، عوّضوا خلل التوازن مؤقتًا باستخدام 600 طن من سبائك الرصاص قبل تثبيت القاعدة بأسلاك معدنية. |
Pode ter dinheiro, lingotes de ouro, pinturas e gravuras. | Open Subtitles | من الممكن انه يحتوي على عملات سبائك ذهبية رسومات و زخارف |
Ela tem armazenados 2,000 lingotes de ouro não declarado. | Open Subtitles | تحتويّ على 2،000 سبيكة ذهب غير مصرح بها وهي الآن بقبضتنا |
Vamos devolver os lingotes do Kuwait, não é? | Open Subtitles | نحن نُرجعُ السبائك الكويتية، اليس كذلك؟ |
O ouro não, os lingotes não coincidem. | Open Subtitles | الذهب لن يفعل , لكن السبائك لا تتطابق |
das tropas japonesas... que roubaram lingotes de ouro dos bancos das cidades ocupadas | Open Subtitles | القوَّات اليابانية... سَرقَ a كومة السبائك الذهبيةِ مِنْ بنوك في المُدنِ إحتلّتْ بواسطتهم |
Mais de meio milhão. Rands e lingotes | Open Subtitles | نصف السِكُوك بجانب السبائك "سك العملة" |
Tem mais dez lingotes. | Open Subtitles | هناك عشرة سبائك باقية |
São lingotes de ouro. | Open Subtitles | سبائك الذهب. |
Durante mais de um século... 50 lingotes de ouro puro ficaram presos neste túmulo escuro e frio... à espera pacientemente para serem resgatados. | Open Subtitles | لأكثر من قرن .. 50 سبيكة من الذهب الخالص عالقة في هذه المقبرة الباردة المظلمة |