| Fique atrás da linha amarela até ser chamado, senhor. | Open Subtitles | أرجوك قف خلف الخط الأصفر إلى أن تتم مناداتك يا سيدي |
| Não se for para lá da linha amarela. | Open Subtitles | ليس إن كان بعد الخط الأصفر غير مسموح لأقل من 15 عاماً |
| Os restantes levantem-se, por favor, e sigam a linha amarela. | Open Subtitles | اذاً الباقي ارجوكم قفوا وأتبعوا الخط الأصفر |
| Por favor, para sua segurança, mantenha-se atrás da linha amarela. | Open Subtitles | يُرجى الوقوف خلف الخط الأصفر لأجل سلامتكم |
| Depois disso, quando chegares à linha amarela, passas para o plano B, vais até ao escritório do Sr. Luce, e disparas a metralhadora. | Open Subtitles | بعد ذلك ، عليك الوقوف على الخط الاصفر هنا وهي الخطة البديلة وتقوم بالذهاب الى مكتب السيد لوس وقم بالاهتمام بذلك |
| Se olharem para o chão, vêem uma linha amarela. | Open Subtitles | إذا دققتوا النظر بالأرض فسترون خط أصفر |
| Segue a linha amarela. Estás habituado a isso. | Open Subtitles | اتبع الخط الأصفر أنت معتاد على ذلك |
| A música não está de acordo com as regras e a zona de diversão está localizada atrás da linha amarela. | Open Subtitles | أليست الموسيقى ضد القانون؟ و منطقة " المرح " موجودة خلف الخط الأصفر |
| Contei a minha mentira de bar sobre como inventei a linha amarela dos jogos de futebol na televisão e estou a ganhar milhares de bebidas. | Open Subtitles | ،ذلك الخط الأصفر الإفتراضي في لعبة كرة القدم على التلفاز و انا احصل على الآف المشروبات المجانية .الشكر لكي، صديقتي تحب و تفهم كرة القدم |
| Todos os passageiros, por favor sigam a linha amarela para a Alfândega e Imigração. | Open Subtitles | "نرجو من جميع المسافرين تتبّع الخط الأصفر للوصول لمكتب الهجرة و الجمارك" |
| Fique atrás da linha amarela. | Open Subtitles | ـ أبقى خلف الخط الأصفر يا أبي رجاءً |
| Mantenha-se na linha amarela. Repita. | Open Subtitles | لا تتعدي الخط الأصفر كرري ما قلته. |
| linha amarela. | Open Subtitles | على الخط الأصفر. |
| Fiquem atrás da linha amarela. | Open Subtitles | ابقيا خلف الخط الأصفر |
| Fique atrás da linha amarela. | Open Subtitles | قف خلف الخط الأصفر |
| - Sr. Navorski, para trás da linha amarela. | Open Subtitles | -سيد نافورسكى، خلف الخط الأصفر |
| Não ultrapassem a linha amarela. | Open Subtitles | لا تتجاوزوا الخط الأصفر |
| Siga a linha amarela. | Open Subtitles | قبل المدخل ، اتبع الخط الأصفر |
| Recebi uma ligação da Autoridade de Transportes da baia de Massachusetts, há uma carruagem de metro ainda em movimento, na linha amarela, cheia de passageiros, a passar nas paragens sem parar. | Open Subtitles | تلقت مكالمة للتو من سلطة نقل خليج (ماساشوسيتس) هناك قطار انفاق لازال يتحرك على الخط الأصفر |
| Tira as mãos de cima de mim e fica atrás da linha amarela. | Open Subtitles | والوقوف وراء الخط الأصفر. |
| Põe-te atrás da linha amarela. | Open Subtitles | ابعد قدميك عن الخط الاصفر |
| - Não há linha amarela. - Imagine uma. | Open Subtitles | ـ لا يوجد هنا خط أصفر ـ تخيل واحد |