| O lugar final foi reclamado pelo porco, que, cheio de fome, parou para comer e dormiu uma soneca, antes de atravessar, bamboleante, a linha da meta. | TED | المركز الأخير كان من نصيب الخنزير، الذي أحس بالجوع فتوقف ليأكل ويغفو قبل أن يتهادى أخيرا صوب خط النهاية. |
| Quando atravessares a linha da meta em primeiro lugar... a tua mãe estará tão salva! | Open Subtitles | عندما تعبرين خط النهاية أولاً ستكون أمك بأمان أكثر |
| Se a vida é uma corrida, então ela chegou primeiro à linha da meta. | Open Subtitles | إذا كانت الحياة سباق، فإنها تحاول أن تهزمني للوصول إلى خط النهاية. |
| Estamos cada vez mais perto da linha da meta. | Open Subtitles | لقد اقتربنا أكثر وأكثر من خط النهاية |
| As Finanças acabaram de mudar a linha da meta. | Open Subtitles | وكالة الدخل قد نقلت خط النهاية |
| Fomos desqualificados porque não atravessámos a linha da meta juntos. | Open Subtitles | لأننا لم نعبر خط النهاية معاً |
| Lado a lado, na aproximação à linha da meta! | Open Subtitles | وهما يقتربان من خط النهاية |
| - O quê? Toda a equipa tem de passar a linha da meta. | Open Subtitles | -الفريق بأكمله يجب أن يصل إلى خط النهاية . |
| Os veículos estão parados até à linha da meta. | Open Subtitles | *الحطام أوقف الجميع قبل خط النهاية* |
| Aparece sempre a linha da meta. | Open Subtitles | خط النهاية دائماً ما يظهر |
| Se a compararmos com uma equipa média, digamos, a equipa francesa... (Risos) ... com base nos seus melhores desempenhos na corrida dos 100 metros, se somarmos os tempos individuais das atletas norte-americanas. elas chegam à linha da meta 3,2 metros à frente da equipa francesa. | TED | ولاسيما إذا قارنتموهن بمنتخب متوسط، فلنقل، المنتخب الفرنسي، (ضحك) استناداً إلى أفضل نتائجهن في سباق 100م ، وإذا أضفتم عليها التوقيت الفردي لمتسابقات الولايات المتحدة، حيث يقطعن خط النهاية 3,2 متر أمام المنتخب الفرنسي. |
| Só a linha da meta. | Open Subtitles | فقط خط النهاية |
| A linha da meta. | Open Subtitles | خط النهاية. |
| E é Jello que chega à linha da meta! | Open Subtitles | (لقد عبر (جيلو خط النهاية |