"linha recta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خط مستقيم
        
    • مستقيماً
        
    • الأتجاه
        
    • الخط المستقيم
        
    • المسارات المستقيمة
        
    • بخط مستقيم
        
    • خط مباشر
        
    Isso seria excelente porque eu nem uma linha recta consigo desenhar, Bob. Open Subtitles ذلك سيكون عظيم لأنني لا أستطيع أن أرسم خط مستقيم بوب.
    Elas continuarão em linha recta à volta do mundo. Open Subtitles فإنهم سوف يستمرون في خط مستقيم حول العالم
    Demoraríamos horas se fossemos em linha recta. Open Subtitles نحن سنكون ساعات تقطع طريقنا خلال في خط مستقيم.
    Todas as experiências que tiveste, cada erro aparente, ou beco sem saída, foram, na verdade, uma linha recta para a pessoa que estavas destinada a ser. Open Subtitles ،كل تجربة سبق وخضتيها ،كل خطأ ظاهري أو طريق مسدود كان فعلياً خطاً مستقيماً
    Se formos em linha recta, morremos? Open Subtitles وإذا ذهبت فى الأتجاه المستقيم يكون خطأ مميت؟
    Antes de falar sobre isso, escrevi ali ao fundo a inclinação desta curva, desta linha recta. TED قبل أن اتحدث عن ذلك لقد قمت بالكتابة في الاسفل هناك أن انحدار هذا المنعطف هو هذا الخط المستقيم
    O passado representa o seu futuro, que avança em linha recta. Open Subtitles الماضي يمثّل مستقبله يتقدّم في خط مستقيم
    Importa-se de sair do carro e andar em linha recta? Open Subtitles هل يمكنك ان تخرج من السيارة وأن تمشي في خط مستقيم
    O amor nunca anda em linha recta... Open Subtitles بين قلبين هناك خط مستقيم ولكنه ..ليس الأقصر
    Vou atirar em linha recta. Open Subtitles أنا سأرمي هذا الهراء ، في خط مستقيم مباشرة
    Caminhe em linha recta, por favor. Dedos junto ao calcanhar. Open Subtitles اريدك أن تمشي على خط مستقيم يا سيدي الكعب في الأصابع
    Vou continuar em linha recta. Open Subtitles سأسير في خط مستقيم فحسب، حسناً؟ هذه هي فرصتنا الوحيدة.
    É a melhor maneira de evitar atrair atenções. Sem assinatura de energia, viajando em linha recta. Open Subtitles افضل الطرق لتجنب جذب الانتباه لاطاقة كهربائية , سر في خط مستقيم
    - Quer que ande em linha recta? Open Subtitles هل تريدني أن أمشي في خط مستقيم أو شيء من هذا القبيل ؟
    Abrir um buraco até à superfície, se conseguir que siga numa linha recta. Open Subtitles سأفتح فجوة في سطح الأرض شرط أن تحلق في خط مستقيم
    Em vez de ser uma linha recta, como naturalmente visualizada a partir das palavras, ela é na verdade uma curva exponencial que se torna cada vez mais íngreme. Open Subtitles من مجموع الجديدة. بدلا من خط مستقيم كما هو , بطبيعة الحال , تصور من الكلمات , انها حقا منحنى أسي والحصول على هبوطه الحاد.
    Alguém que guie um carro de 10 segundos sem ser em linha recta. Open Subtitles شخص يقود سيارات فائقة السرعة ولكن ليس في خط مستقيم
    Andamos em linha recta durante 15 minutos, procuramos marcas. Open Subtitles و نمشي على خط مستقيم لمدة 15 دقيقة و نبحث عن أثار
    Se virmos alguém a andar em linha recta, é do FBI. Open Subtitles ... وإذا شاهدت شخصاً يسير مستقيماً سيكون من الفيدراليين
    Não é, mas ninguém vai em linha recta. Open Subtitles ولكن إنهم لا يذهبون فى ذلك الأتجاه
    Uma linha recta é a distância mais curta entre 2 pontos, só que uma linha recta visível seria para nós um luxo. Open Subtitles الاّن الخط المستقيم هو الأقصر مسافة بين نقطتين لكننا ننكر رفاهية أن يكون الخط المستقيم واضحا لديكم
    Sim, vês, é isso que que eu vou provar mais tarde que eles são mais rápidos em linha recta Open Subtitles سترى , وسأثبت لكم لاحقاً انها اسرع على المسارات المستقيمة
    Bem, sabemos que conseguem rolar bolas em linha recta usando pistas celestiais. TED حسنا، نعرف أنها تستطيع دحرجة الكرات بخط مستقيم باستخدام علامات سماوية.
    É a linha recta entre o cérebro e a piça. Open Subtitles إنها خط مباشر بين عقلك و عضوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more