Isso seria excelente porque eu nem uma linha recta consigo desenhar, Bob. | Open Subtitles | ذلك سيكون عظيم لأنني لا أستطيع أن أرسم خط مستقيم بوب. |
Elas continuarão em linha recta à volta do mundo. | Open Subtitles | فإنهم سوف يستمرون في خط مستقيم حول العالم |
Demoraríamos horas se fossemos em linha recta. | Open Subtitles | نحن سنكون ساعات تقطع طريقنا خلال في خط مستقيم. |
Todas as experiências que tiveste, cada erro aparente, ou beco sem saída, foram, na verdade, uma linha recta para a pessoa que estavas destinada a ser. | Open Subtitles | ،كل تجربة سبق وخضتيها ،كل خطأ ظاهري أو طريق مسدود كان فعلياً خطاً مستقيماً |
Se formos em linha recta, morremos? | Open Subtitles | وإذا ذهبت فى الأتجاه المستقيم يكون خطأ مميت؟ |
Antes de falar sobre isso, escrevi ali ao fundo a inclinação desta curva, desta linha recta. | TED | قبل أن اتحدث عن ذلك لقد قمت بالكتابة في الاسفل هناك أن انحدار هذا المنعطف هو هذا الخط المستقيم |
O passado representa o seu futuro, que avança em linha recta. | Open Subtitles | الماضي يمثّل مستقبله يتقدّم في خط مستقيم |
Importa-se de sair do carro e andar em linha recta? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخرج من السيارة وأن تمشي في خط مستقيم |
O amor nunca anda em linha recta... | Open Subtitles | بين قلبين هناك خط مستقيم ولكنه ..ليس الأقصر |
Vou atirar em linha recta. | Open Subtitles | أنا سأرمي هذا الهراء ، في خط مستقيم مباشرة |
Caminhe em linha recta, por favor. Dedos junto ao calcanhar. | Open Subtitles | اريدك أن تمشي على خط مستقيم يا سيدي الكعب في الأصابع |
Vou continuar em linha recta. | Open Subtitles | سأسير في خط مستقيم فحسب، حسناً؟ هذه هي فرصتنا الوحيدة. |
É a melhor maneira de evitar atrair atenções. Sem assinatura de energia, viajando em linha recta. | Open Subtitles | افضل الطرق لتجنب جذب الانتباه لاطاقة كهربائية , سر في خط مستقيم |
- Quer que ande em linha recta? | Open Subtitles | هل تريدني أن أمشي في خط مستقيم أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Abrir um buraco até à superfície, se conseguir que siga numa linha recta. | Open Subtitles | سأفتح فجوة في سطح الأرض شرط أن تحلق في خط مستقيم |
Em vez de ser uma linha recta, como naturalmente visualizada a partir das palavras, ela é na verdade uma curva exponencial que se torna cada vez mais íngreme. | Open Subtitles | من مجموع الجديدة. بدلا من خط مستقيم كما هو , بطبيعة الحال , تصور من الكلمات , انها حقا منحنى أسي والحصول على هبوطه الحاد. |
Alguém que guie um carro de 10 segundos sem ser em linha recta. | Open Subtitles | شخص يقود سيارات فائقة السرعة ولكن ليس في خط مستقيم |
Andamos em linha recta durante 15 minutos, procuramos marcas. | Open Subtitles | و نمشي على خط مستقيم لمدة 15 دقيقة و نبحث عن أثار |
Se virmos alguém a andar em linha recta, é do FBI. | Open Subtitles | ... وإذا شاهدت شخصاً يسير مستقيماً سيكون من الفيدراليين |
Não é, mas ninguém vai em linha recta. | Open Subtitles | ولكن إنهم لا يذهبون فى ذلك الأتجاه |
Uma linha recta é a distância mais curta entre 2 pontos, só que uma linha recta visível seria para nós um luxo. | Open Subtitles | الاّن الخط المستقيم هو الأقصر مسافة بين نقطتين لكننا ننكر رفاهية أن يكون الخط المستقيم واضحا لديكم |
Sim, vês, é isso que que eu vou provar mais tarde que eles são mais rápidos em linha recta | Open Subtitles | سترى , وسأثبت لكم لاحقاً انها اسرع على المسارات المستقيمة |
Bem, sabemos que conseguem rolar bolas em linha recta usando pistas celestiais. | TED | حسنا، نعرف أنها تستطيع دحرجة الكرات بخط مستقيم باستخدام علامات سماوية. |
É a linha recta entre o cérebro e a piça. | Open Subtitles | إنها خط مباشر بين عقلك و عضوك. |