"links" - Translation from Portuguese to Arabic

    • روابط
        
    • الروابط
        
    • حلقات في سلسلة
        
    Durante algum tempo, no top 10 dos links mais clicados no Twitter, — o serviço global de mensagens curtas — nove links do top 10 eram sobre o sismo. TED أعلى 10 روابط تم ضربها في تويتر خدمة التراسل النصي العالمية 9 من 10 كانت عن الهزة الأرضية الناس يتشاركون المعلومات
    Os motores de busca da internet funcionam através das receitas obtidas dos links patrocinados que aparecem quando fazemos uma busca. TED إنترنت محرك بحث يعمل بتصميم جزء من عائدها من روابط الشركات الراعية التى تظهر لك خلال البحث.
    Obrigam a fazer pesquisa mas podes fazer pesquisas vazias e conseguir links com todas as fotos dos estudantes. Open Subtitles لكن بإمكانك القيام ببحث فارغ لتحصل على روابط لصفحات بصور كل الطلاب
    Agora, há centenas de links que podemos escolher. TED حالياً يوجد المئات من الروابط لتختار منها
    Ele mandou-me vários links de vídeos que fez, músicas que ele gravou e... Open Subtitles لقد ارسل الي كل هذة الروابط للفيديوهات التي يعدها والاغنيات التي يسجلها
    Desenvolve links dentro de empresas criminosas. Open Subtitles إنّها تُظهِر الروابط بداخل المنظّمات الإجراميّة
    links de correntes Entra no site Open Subtitles "حلقات في سلسلة" "أدخل الموقع"
    links de correntes Maldição de 200 anos Open Subtitles "حلقات في سلسلة" "مصيبة الـ 200 سنة"
    Eu enviei-te um e-mail com links, de alguns C.F.O.s que podem ser contratados, se quiseres aceder. Open Subtitles أرسلت إليك روابط لبعض المدراء الماليين المرشحين إذا أردت تسجيل الدخول.
    Até agora, configurei os "links" com quatro dos "drones". Open Subtitles لحد الآن، أعددت روابط بيانات مع أربع طائرات آلية.
    Ou forneces links para sites onde podes ver o ataque suicida mais recente? Open Subtitles أو توفّر روابط لمواقع الكترونية حيث يمكنك مشاهدة أحدث صور مفجرين انتحاريين؟
    E para que saiba, existem "links" no calendário para o grupo do "Facebook" Open Subtitles وكي تعرفين هناك روابط على التذكرة لمجموعة الفيسبوك
    Enviava-lhe os links e ele comprava-as. Open Subtitles كنت أرسل له روابط البضاعة فيشتريها على الإنترنت.
    Podem ir até webat25.org e encontrar alguns "links". TED يمكنكم زيارة موقع webat25.org لإيجاد بعض الروابط.
    Entra num site de Adoções de Criança, segue algum dos links ao lado que te leva à Irina. Open Subtitles وتشترك في موقع شرعي للتبني وتتبع أحد الروابط التي على جانب الصحفة ويؤدي بك إلى (إيرينا)
    Envio-vos os links para terem acesso a tudo. Open Subtitles سأرسل لكم الروابط لتحصلوا عليها
    Tinha todos estes, links, e tinha apreciações. Open Subtitles كُل هذه الروابط الإلكترونية والتزكيات ...
    Eu mando-te uns links. Open Subtitles سأرسل لك بعض الروابط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more