"liso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مفلس
        
    • ناعم
        
    • مفلساً
        
    • ملساء
        
    • مُسطح
        
    • أفلست
        
    Está liso, cansado, não querem ir sem nada. Open Subtitles إنه مفلس ومتعب والشرطة تبحث عنه ولايريد السفر إلى الجنوب صفر اليدين
    Meu, tenho que fazer uma viagem, e estou liso. Open Subtitles أعني، عليّ القيادة لمسافة طويلة و أنا مفلس نوعاً ما هنا
    Estou completamento liso, devo dinheiro a toda a gente, tirando um caixote de livros e este apartamento, não tenho nada. Open Subtitles ‫أنا مفلس كلياً ‫ومدين لكل من أعرف بالمال ‫باستثناء صندوق مليء بالكتب الفرنسية ‫وهذه الشقة ، فأنا ليس لدي أي شيء
    Este tinha um perfeito cabelo liso e bochechas redondinhas. TED هذا الطفل كان ناعم الشعر وممتلئ الخدّين.
    Eu estava liso e ele ofereceu-me sessenta dólares e uma mão cheia de speeds. Open Subtitles وكنت مفلساً وقتها ، عرض علي 60 دولاراً وبعضاً من المخدرات
    Do pescoço para baixo ele está liso como um boneco Ken? Open Subtitles من رقبته حتى قدميه، هل أصبحت ملساء كالدمية؟
    Bem, estão à procura de um objecto largo, liso, com extremidades finas. Open Subtitles حسناً, نبحثعن شيءعريض، شيء مُسطح ذو حافة ضيّقة وحادة.
    Mas a segunda parte da história é que fiquei liso e comecei a trabalhar para outra pessoa para o resto da minha vida. Open Subtitles أجل، ولكن النصف الثاني لتلك القصة، هو كيف أفلست وبتُ أعمل... تحت راية أحدهم طوال حياتي
    Estou completamente liso. Não tenho mesmo dinheiro nenhum. Open Subtitles إني مفلس تماما ليس عندي أية نقود
    Estás liso, e deves dinheiro a todos em Paris. Open Subtitles أنت مفلس,ومدين لكل من في باريس
    Porque talvez te tenhas esquecido de que estou liso e enterrámos milhões no negócio da nossa família. Open Subtitles لأنكِ ربما نسيتِ، أنني مفلس تماماً -وأنتِ أغدقتِ بالملايين على عمل العائلة
    Winston, pela primeira vez na vida estou liso. Open Subtitles "وينستون" لأول مرة في حياتي ان اكون غير مفلس بنسبة %100
    Desculpa, meu. Tou liso. Open Subtitles اسف يا اخي انا مفلس
    Achei que estava liso. Open Subtitles إعتقدت أنك مفلس
    Estou liso outra vez. Open Subtitles أنني مفلس مرة أخرى
    O fundo liso, como a borda de uma banheira. Open Subtitles الجزء السفلي ناعم مثل حافة حوض الاستحمام.
    Parece que foi golpeada por algo duro e liso. Open Subtitles هذا يبدو شيئاً صلب و ناعم دهسه
    Não te queremos mandar zarpar liso. Dêem-me uma navalha. Open Subtitles لانريد إرسالك إلى هناك مفلساً أعطنى سكينـاً
    Quem quer que seja... guarde os avisos para alguém que não esteja liso, está bem? Open Subtitles ..مهما كنت وفر تحذيراتك لشخص اخر ليس مفلساً
    Já tive fox-terriers de pêlo liso. Open Subtitles اعتدت ان يكون عندي كلاب ملساء كالثعالب.
    - Um dos ossos está liso. Open Subtitles -إحدى العظام ملساء
    As microfraturas antes da morte nos ossos calcâneos indicam traumas bruscos repetidos provavelmente de um objeto liso, tipo uma tábua. Open Subtitles تشير الكسور الدقيقة قرابة وقت الوفاة في عظام العقب إلى ضربات متكررة بأداة غير حادة... ربّما من غرض مُسطح كلوحة خشبية.
    Depois de pagar ao Bugsy, estou liso. Graças a ti. Open Subtitles بعد تسديد الدين لـ(باغزي) ، أفلست كنت شاهدة على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more