Não há muitos africanos ocidentais na lista das pessoas Desaparecidas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الغرب افريقيّن على قائمة الأشخاص المفقودين |
Mas, dito isto, eu estou na lista das pessoas para te substituir, certo? | Open Subtitles | قيل لي أني علي قائمة الأشخاص المرشحين لإستبدالك في الوظيفة , أليس كذلك ؟ |
A lista das pessoas que não se importam com o que ouviste. | Open Subtitles | قائمة الأشخاص الذين لا يأبهون البته عما سمعت |
Não preciso de fazer uma lista das pessoas que me querem morto. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة لأعد لك قائمه بالأشخاص الذين يريدونني ميتًا. |
É uma lista das pessoas que foram aceites. | Open Subtitles | انها قائمه بالأشخاص الذين تم قبولهم |
O Sr. Allen quer a lista das pessoas que participaram na operação. | Open Subtitles | ...السيد (ألين) طلب قائمه بالأشخاص الذين شاركوا فى العمليه |
Na lista das pessoas que sabem desta gravidez, penso que a Rachel não está bem no topo. | Open Subtitles | في قائمة الناس الذين يجب ان يعرفوا عن هذا الحمل اعتقد ان رايتشل ليست فيها |
Também não estou muito na lista das pessoas com quem ela queira falar. | Open Subtitles | لست على أعلى قائمة الناس التي تحبذ التحدث إليهم أيضاً |
Esta é a lista das pessoas que tive que actualizar. | Open Subtitles | هذه قائمة الأشخاص الذين كان علي تحديثهم |
Ele está na lista das pessoas que estavam no aquário na sexta à noite. Se calhar, o Jazz recontratou-o. | Open Subtitles | (تيودور بنديكت)، إنه على قائمة الأشخاص الموجودين بالمربى المائي ليل الجمعة |
Escute Harold, eu fiz uma lista das pessoas em quem confio e você não está nela. | Open Subtitles | لقد راجعت قائمة الناس الذين أثق بهم وأنت لست ضمنهم |