"lista de testemunhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قائمة الشهود
        
    • لائحة الشهود
        
    Dorfman, na nossa opinião, entregou uma lista de testemunhas a um assassino e dado que haverá testemunhas vulneráveis neste caso, pedimos prisão preventiva. Open Subtitles إنه نتيجة لعملية إتاحة وصول قائمة الشهود إلى يد القاتل فإنه سوف يكون هناك شهود غير موثوق منهم في هذه القضية
    Fibras de tapete no corpo, acesso a uma lista de testemunhas. Open Subtitles ألياف من السجادة وجدت على الجثة للوصول إلى قائمة الشهود
    - Os guardas vão fazer uma vistoria geral, a lista de testemunhas vai ser revista, a cadeira eléctrica vai ser testada. Open Subtitles سيقوم الضباط بمراجعة سريعة و سيعرضوا قائمة الشهود سيتم تفقد الكرسي عدة مرات
    Pedimos que ela conferisse nomes de funcionários florestais de uma lista de testemunhas entrevistadas pela polícia de Roanoke. Open Subtitles سألناها للتحقق من أسماء من موظفي الغابات ضد قائمة الشهود مقابلات من جانب الشرطة روانوك.
    O meu advogado disse-me que o teu nome apareceu no processo na lista de testemunhas. Open Subtitles لقد أخبرني المحامين بأن اسمك قد ظهر على لائحة الشهود
    Isto condiz com a inversão acidental que estava na lista de testemunhas que apresentámos. Open Subtitles هذا يتطابق بوضوح مع الانعكاس العرضي المحرز في قائمة الشهود الذي قدمناه كدليل
    Não tive acesso à lista de testemunhas nem a mais informações. Open Subtitles لم يكن لي أي احتكاك مطلقاً أو وصول إلى قائمة الشهود أو إلى أية معلومات أخرى غير البيانات الخاصة بي
    Uma lista de testemunhas foi parar a uma firma rival. Open Subtitles قائمة الشهود السرية تم تسريبها إلى شركة منافسة
    Essa lista de testemunhas não mudou muito desde a última. Open Subtitles حسناً, قائمة الشهود هذه تغيرت بشكل كبير عن المرة الماضية
    Parece estar a faltar alguém da tua lista de testemunhas de comutação. Open Subtitles يبدو أن هناك أحداً مفقوداً في قائمة الشهود في جلسة تخفيف عقوبتك
    O meu assistente vai dar-lhe a lista de testemunhas. Open Subtitles يجعل أناس يختفون -مساعدتي ستعطيك قائمة الشهود هذه
    E a verdade é que não estava na lista de testemunhas da Acusação. Open Subtitles والحقيقة هي أنك لم تكُن على قائمة الشهود الأصلية للمُدعي العام
    O Procurador Distrital concordou em remover-te da lista de testemunhas. Open Subtitles وكيـل النيابه قد وافق ليزيحك عن قائمة الشهود
    - E a lista de testemunhas, claro. Open Subtitles بالتأكيد قائمة الشهود... لقد تمكنت من رؤية ذلك
    Devíamos começar com a lista de testemunhas. Open Subtitles لنبدأ أولا بتصفية قائمة الشهود
    Se não estivesses na lista de testemunhas, nem sequer te deixava estar na mesma zona horária que o juiz "Dread". Open Subtitles إن لم تكن على قائمة الشهود ما كنتُ لأسمح لكَ بالتواجد بنفس المنطقة الزمنية مع "القاضي دريد"
    Razões que não necessitavam da lista de testemunhas. Open Subtitles أسباب لا تحتاج إلى قائمة الشهود
    Vimos a lista de testemunhas deles. Open Subtitles لقد رأيتَ قائمة الشهود التي لديهم.
    O nome dele não consta da lista de testemunhas. Open Subtitles اسمه لم يكن موجوداً في قائمة الشهود
    Angel, tens a lista de testemunhas prioritárias? Open Subtitles (أنجل)، ألديك قائمة الشهود تلك المرتبة حسب الأولويّة؟
    Sim, vai ter de tirar a Dra. Brennan da lista de testemunhas hoje. Open Subtitles عليك ان تخرج الدكتورة برينان من لائحة الشهود اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more