"lista de todos os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قائمة بجميع
        
    • قائمة لكل
        
    • لقائمة بكل
        
    Vamos precisar de uma lista de todos os empregados. Open Subtitles حسناً , سوف نحتاج إلى قائمة بجميع موظفينك
    Preciso da lista de todos os lugares que frequentou, bares, bólingues, boates, campos de tiro, nalgum sitio onde alguém se possa lembrar dele. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الأماكن التي ذهب إليها حانات، صالات بولينغ، نوادي تعري، ساحات إطلاق النار، أي مكان قد يتذكره أحد فيه.
    Preciso da lista de todos os lugares que frequentou, bares, bólingues, boates, campos de tiro, nalgum sitio onde alguém se possa lembrar dele. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الأماكن التي ذهب إليها حانات، صالات بولينغ، نوادي تعري، ساحات إطلاق النار، أي مكان قد يتذكره أحد فيه.
    Precisamos de uma lista de todos os membros da Yakuza na ilha. Open Subtitles حسناً نحتاج قائمة لكل معارفي الياكوزا في الجزيرة
    Pedi à segurança para fazer uma lista de todos os acessos desta manhã. Open Subtitles جعلت الأمن يرسلون لي قائمة لكل البطائق التي استخدمت هذا الصباح
    Lembrando todos os lugares onde estivemos e a esboçar uma lista de todos os lugares que iremos. Open Subtitles متذكرين كل الأماكن التى زرناها و نخطط لقائمة بكل الأماكن التى سنزورها
    Preciso de uma lista de todos os que possuam o dinheiro que eles querem, e de todos os que queiram magoar-te. Open Subtitles احتاج لقائمة بكل الاشخاص اصحاب هذا النوع من المال الذى يبحثون عنه و اى شخص اخر يريد ايذائك
    Arranja uma lista de todos os fotógrafos que fizeram sessões com a Amber. Open Subtitles ودعنا نحصل على قائمة بجميع المصوّرين الذين كان لديهم جلساتٌ عمل معها
    Tenho uma lista de todos os casamentos da cidade e encontrarei um substituto assim que o primeiro acabar. Open Subtitles لديّ قائمة بجميع حفلات الزفاف الأخرى في المدينة. ووجدتُ عازفةً بوسعها المجيء سريعاً فور إنتهاء الزفاف الأوّل.
    Enquanto isso, passe-me uma lista de todos os presentes. Open Subtitles في غضون ذلك، هلا حصلتُ على قائمة بجميع حاضري الحفلة؟
    O calendário das aulas de Stanford e uma lista de todos os voos daqui até o norte da Califórnia. Open Subtitles موعد محاضرات جامعة ستانفورد و قائمة بجميع الرحلات الجوية من هنا الى شمال كاليفورنيا
    Sabes, quando os polícias fazem testes aleatórios de drogas, eles têm uma lista de todos os medicamentos que já foram tomados. Open Subtitles عندما يخضع الضباط الى أختبار عشوائي للعقاقير يتوجب عليهم أدراج قائمة بجميع الأدوية التي تناولوها
    Preciso de uma lista de todos os navios espanhóis atracados em França. Open Subtitles نحن بحاجة إلى قائمة بجميع السفن الإسبانية التي ترسو في الموانئ الفرنسية.
    Liguei para a Universidade de Paxton para pedir uma lista de todos os incidentes de agressão sexual denunciados no campus o ano passado. Open Subtitles لذا أتصلتُ بجامعة باكستون لكي أحصل على قائمة بجميع حوادث الاعتداء الجنسي التي أبلغت عنها في الحرم الجامعي العام الماضي
    A Garcia fez uma lista de todos os estudantes de medicina na área norte da Florida com o primeiro nome de Richard ou Robert, e devo dizer-vos, é uma lista é longa. Open Subtitles غارسيا جمعت قائمة لكل طلاب الطب في شمال فلوريدا للذين يحملون اسم ريتشارد أو روبرت، وعلي اخباركم انها لائحة طويلة
    Criei uma lista de todos os veículos... terrestres, aquáticos e aéreos... nos quais é possível fazer sexo. Open Subtitles لقد صنعت قائمة لكل مركبة المائية، الأرضية، والمحمولة جواً التي يمكنك ممارسة الجنس فيها/عليها
    Esta é uma lista de todos os cavalos da Mariotti Farms. Open Subtitles هذه قائمة لكل الأحصنة ،التي تملكها "مزارع ماريوتي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more