Esperem, nós fizemos o que vocês pediram. Livrámo-nos do dragão. | Open Subtitles | انتظر ، لقد فعلنا ما طلبت تخلصنا من التنين |
Livrámo-nos de todas essas coisas. | TED | فعلياً تخلصنا من كل تلك الأشياء. لذا فايرفلاي مُحكمة الإغلاق. |
- Livrámo-nos dos corpos, não foi? | Open Subtitles | ماذا عنهم؟ لقد تخلصنا من الجثث، أليس كذلك؟ |
Livrámo-nos de um dos enormes SUV's e comprámos um... Prius. | Open Subtitles | تخلصنا من واحده من هذه السيارات الكبيره واشترينا سياره صغيره من نوع تويوتا اسمها بيريز |
Simplificámo-la bastante, e Livrámo-nos de várias destas etapas. | TED | وقمنا بتبسيطها كثيراً، لذا قمنا بالتخلص من الكثير من هذه الخطوات. |
Livrámo-nos deles, não foi? | Open Subtitles | لقد نلنا منهم، أليس كذلك؟ |
A verdade é que nos livrámos dele. Livrámo-nos do corpo. | Open Subtitles | الحقيقة بأنّنا تخلصنا منّه تخلصنا من الجثّة. |
Livrámo-nos de tudo, não há nada. | Open Subtitles | لقد تخلصنا من كل شيء لقد تخلصنا من كل دليل |
Nós mantivemos o espírito de uma taberna, mas Livrámo-nos do cheiro e da falta de esperança e do tipo que mostrava a sua virilha a todas as empregadas. | Open Subtitles | أبقينا على روحانية الحانة السابقة لكن تخلصنا من الرائحة السيئة واليأس والشخص الذي يخرج قضيبه لكل النادلين |
Livrámo-nos do... | Open Subtitles | لقد تخلصنا من.. ، أقصد، بقايا رفات ذلك الرجل |
Ex-polícia. Há que tempos que nos Livrámo-nos dele. | Open Subtitles | شرطي سابق لقد تخلصنا منه منذ زمن بعيد |
3 dias, 8 horas e 47 minutos, então... Livrámo-nos dela | Open Subtitles | ثلاثة أيام و ثمان ساعات و 47 دقيقة. إذاً تخلصنا منها بـ... |
Isso é impossível. Nós Livrámo-nos de tudo. | Open Subtitles | هذا مستحيل لقد تخلصنا من كل شيء |
Livrámo-nos do espírito, mas ele tentava proteger-nos e era por isso que não nos queria aqui. | Open Subtitles | الـ ... الـ .. الشبح الذي، الذي تخلصنا منه |
Pronto, Livrámo-nos do peso morto. | Open Subtitles | حسناً، لقد تخلصنا مِن الوزن الزائد |
- Parvalhões. - Livrámo-nos deles? | Open Subtitles | ـ مجموعة من الحمقى ـ هل تخلصنا منهم ؟ |
Finalmente, Livrámo-nos dela. | Open Subtitles | لقد تخلصنا منها آخيرا |
Conseguimos! Livrámo-nos deles. | Open Subtitles | لقد نجحنا، لقد تخلصنا منه |
Livrámo-nos de quaisquer vestígios do "Cirurgião de Birkenau". | Open Subtitles | تخلصنا من كلِّ أثر لـ"جراحُ بيركيناو". |
Livrámo-nos da necessidade de colher células do paciente, Livrámo-nos da necessidade de químicas elaboradas e Livrámo-nos da necessidade de cultivar estes esqueletos no laboratório. | TED | قمنا بالتخلص من الحاجة إلى قطف الخلايا من المريض، قمنا بالتخلص من الحاجة إلى وضعها في الكيماويات الفاخرة، كما قمنا بالتخلص من الحاجة إلى زرع وتنمية هذه السقالات في المختبر. |
Não, nós Livrámo-nos da maior parte deles? | Open Subtitles | لا . لا . لا , لقد قمنا بالتخلص من معظمها . |
Livrámo-nos deles, não foi? | Open Subtitles | لقد نلنا منهم، أليس كذلك؟ |