"livrar-te dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتخلصي منها
        
    • التخلص منه
        
    • التخلص منها
        
    • التخلّص منه
        
    Como é que eu sei que não tentaste livrar-te dela ou do Michael? Open Subtitles كيف لي ان اعرف ان كنت حاولت ام لا ان تتخلصي منها او من (مايكل) لهذا السبب
    - Tens que livrar-te dela. - Pelo contrário. Open Subtitles يجب أن تتخلصي منها - على النقيض -
    - Tens de livrar-te dela. Open Subtitles عليك التخلص منه كيف؟
    Estavas a tentar se livrar-te dela o tempo todo, não estavas? Open Subtitles كنت تحاول التخلص منها طوال الوقت, أليس كذلك؟ أجل
    Suponho... que queiras livrar-te dela. Open Subtitles أنا أفترض أنك تريد التخلص منها
    - A minha lanterna apareceu. - Tens de livrar-te dela. Open Subtitles مصباحي الضوئي قد عاد - عليك التخلّص منه -
    Sei que adorarias livrar-te dela, para partires, livre de culpas, em direção ao pôr-do-sol, mas ela é a minha avó... Open Subtitles أعلم بأن لا شيء سيفرحكِ أكثر من التخلص منها ليتسنى لكِ الإبحار لغروب الشمس أو التحرر من الذنب ...لكنها جدتي - .أرجوكِ توقفي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more