Assim que te livraste dele, livraste-te de mim, admite. | Open Subtitles | وبمجرد أن تخلصت منه، تخلصت مني اعترف بهذا |
Como te livraste da tua escuta tive de vir até aqui. | Open Subtitles | وبما أنك تخلصت من أجهزة التنصت كان يجب علي أن أقطع كل الطريق إلى هنا |
Já te livraste de tudo sobre mim. Agora vai-te embora! | Open Subtitles | أنظر, تخلصت من جميع مايتعلق بي, أذهب الآن |
Dá-me algo. Não te livraste deles. Do que é que tu te livraste? | Open Subtitles | اعطنى شىء ما لم تتخلص منه بعد ما الذى تخلصت منه؟ |
E não só compraste a cama sem nos perguntar como te livraste da que adorávamos. | Open Subtitles | و لـم تشتري لنـا سـريرا مـن دون إستشـارتنـا فقط لكنـك تخلصتِ من السريـر الوحيـد الذي نحبـه |
Por que razão te livraste dele? | Open Subtitles | لماذا تخلصتي منه ؟ |
Tu dizes-nos como é que te livraste do acordo com o Diabo | Open Subtitles | انت تخبرنا كيف تخلصت من صفقتك مع الشيطان |
A Crystal disse que tu tens um novo futuro agora que te livraste daquele inútil. | Open Subtitles | اكيد كرستيل قالت ان لديك مستقبلا جديدا امامك الان و قد تخلصت من هذا الكسول |
Assumo que te livraste das roupas de ontem à noite. | Open Subtitles | أأعتبر انك تخلصت من ملابسك الليلة الماضية ؟ |
Ele tem a minha alma! Como é que te livraste disso? | Open Subtitles | كيف تخلصت من الصفقة بحق الجحيم؟ |
Diz-me como raios é que te livraste dele! | Open Subtitles | اخبرني كيف تخلصت منها بحق الجحيم ؟ |
Já te livraste da falsa Lena Horne? | Open Subtitles | هل تخلصت من لينا هورن المزيفه ؟ |
Para descobrir, por exemplo, se te livraste do David? | Open Subtitles | أنت عتني، على سبيل المثال لأكتشف إذا ما كنت قد تخلصت من (ديفيد)? |
Como te livraste do teu? | Open Subtitles | كليفلاند، كيف تخلصت من زواجك؟ |
Se não te livraste dele, então onde é que ele está? | Open Subtitles | حسناً إذا أنت لم تتخلص منه إذن أين هو |
Por que não te livraste daquela cabra, Al? | Open Subtitles | لماذا لم تتخلص من تلك الساقطة يا ال |
Não te livraste de quanto? | Open Subtitles | مامقدر الذي لم تتخلص منه ؟ |
Como te livraste dos pássaros? | Open Subtitles | كيف تخلصتِ من الطيور؟ |
Então como é que te livraste dele? | Open Subtitles | - إذن، كيف تخلصتِ منه؟ |
Meu Deus, ainda bem que te livraste dela. | Open Subtitles | الحمدلله أنك تخلصتي منها |