O Congresso aprovou a lei de expansão dos acordos de livre comércio à América Central. | Open Subtitles | الكونجرس ممر قانون لتوسيع إتفاقيات التجارة الحرة ليشمل أمريكا الوسطى |
Com a expansão do livre comércio a OMC propõe-se a ajudar os países com o benefício do sistema de comércio global. | Open Subtitles | ومع توسع التجارة الحرة وإزديادها سعت منظمة التجارة العالمية لمساعدة الدول المتقدمة عن طريق منافع نظام التجارة العالمى |
Foi difícil decidir interromper o processo... PRIMEIRO-MINISTRO DA UCRÂNIA ... de assinar o Acordo de livre comércio com a UE. | Open Subtitles | كان من الصعب اتخاذ قرار إيقاف عملية التوقيع على اتفاقية التجارة الحرة مع الإتحاد الأروبي |
- livre comércio. - livre comércio, uma treta! | Open Subtitles | للتحكم في التجارة الحرة - التجارة الحرة ؟ |
O nosso posicionamento militar ao redor do globo garante a segurança do livre comércio para todos. | Open Subtitles | "الإنتشار العسكري الأمريكي حول العالم يؤكد أمن التجارة الحرة للجميع." |
Nem as corporações que ganham os seus lucros a partir do trabalho delas, nem os Governos do México e dos EUA, que beneficiam dos acordos de livre comércio. | Open Subtitles | لا الشركات التي تجنى أرباحها من عملهم ولا حكومات (المكسيك) و (أمريكا) المستفيدتان من إتفاقيات التجارة الحرة |
Em resposta, as instituições de Bretton Woods — do FMI e do Banco Mundial — forçam para o livre comércio, não para a ajuda. No entanto o registo histórico poucos indícios empíricos mostram de que o comércio livre conduz ao crescimento económico. | TED | وردًا على ذلك، فإن مؤسسات بريتون وودز - صندوق النقد الدولي والبنك الدولي - شجعت التجارة الحرة وليس المساعدات، ويبين السجل التاريخي بقليل من الأدلة التجريبية أن التجارة الحرة هي التي تؤدي إلى النمو الاقتصادي. |
Ao livre comércio. | Open Subtitles | -نخب التجارة الحرة |