Já me livrei de tudo o que era do Seth. Estou a vibrar numa frequência sem o Seth. | Open Subtitles | تخلصت من ممتلكات سيث وأتذبذب في تردد خالي من كوهين. |
Com tudo que aconteceu com seu pai, eu me livrei de ter mentido para você sobre a colonoscopia, certo? | Open Subtitles | انا تخلصت من مأزقي بموضوع كذبي عليكِ عن عملية القولون.صحيح؟ صحيح |
Certo, me livrei de todas as minhas distrações, diversões, passatempos e... | Open Subtitles | حسن ، تخلصت من كل ملهياتي وألعابيوهواياتي.. |
Sim, e também me livrei de todas as tuas facas, lâminas, comprimidos, produtos de limpeza e da tua cortina do banho. | Open Subtitles | نعم و تخلصت من كل سكاكينك و شفراتك حبوب الدواء سوائل التنظيف و ستائر حمامك |
- Eu me livrei de tudo, para que você possa usá-lo. | Open Subtitles | تخلصت من كل شيء حتى يمكنكِ ملئ الغرفة بماتريدين |
Sinto que me livrei de muita negatividade. | Open Subtitles | أشعر فقط كأنني تخلصت من الكثير من السلبية. |
Foi por isso que me livrei de todos os logotipos da S.H.I.E.L.D. nos veículos. | Open Subtitles | ها هي أخرى لهذا تخلصت من شعار شيلد من على شاحناتنا، لعدم جذب الانتباه |