O sistema de tratamento do ar está lá dentro, Livrei-me do ar condicionado, porque achava que estava a consumir demasiado. | TED | نظام التهوية بها، تخلصت من مكيف الهواء، لأني أعتقدت أن هناك إستهلاك كثير. |
Livrei-me do apartamento em Nova Iorque, vou levá-la a Nassau. | Open Subtitles | لقد تخلصت من شقة المدينة أخذتها الى ناسو |
Eu encontrei a bruxa, matei-a, E Livrei-me do corpo | Open Subtitles | أنا من عثر على الساحرة، وقتلتها ثم تخلصت من جثتها. |
Eu tenho dinheiro e Livrei-me do meu telemóvel. | Open Subtitles | أنا أحمل مبلغاً نقدياً وقد تخلصت من هاتفي |
Eu Livrei-me do rei e da rainha. | Open Subtitles | لقد تخلصت من الملك والملكة. |
Livrei-me do resto da C-4. | Open Subtitles | انا تخلصت من بقية السي 4 يالها من خسارة |
Livrei-me do carro e saltei para um comboio que passava. | Open Subtitles | تخلصت من السيارة وقفزت على قطار متحرك |
Livrei-me do último dinheiro hoje. | Open Subtitles | تخلصت من آخر ما لديّ من مال اليوم |
Livrei-me do peso morto desta empresa. | Open Subtitles | تخلصت من الوزن الزائد في هذة الشركة |
Livrei-me do resto da competição. | Open Subtitles | لقد تخلصت من كل المتسابقين |
Primeiro Livrei-me do tio Anil. | Open Subtitles | اولا تخلصت من العم انيل |
Finalmente Livrei-me do fedor do nepotismo. | Open Subtitles | أخيراَ تخلصت من عفن المحسوبية |
Livrei-me do último. | Open Subtitles | أنا تخلصت من آخر واحد. |
Livrei-me do vídeo do Catfish a matar aquele homem. | Open Subtitles | لقد تخلصت من ذلك الشريط الذي به (كاتفيش) وهو يقتل الرجل |
Eu Livrei-me do problema. | Open Subtitles | لقد تخلصت من المشكله |