"livros dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كتبه
        
    Ele é muito bom, senhor. Li alguns livros dele. Open Subtitles إنه بارع جداً يا سيدي قرأت عدداً لا بأس به من كتبه
    Está no gabinete do comissário, dentro de um dos livros dele. Open Subtitles إنه في مكتبة المفوّض, داخل واحد من كتبه.
    O Paul há anos que vem para Silver Creek acabar os livros dele. Open Subtitles كما تعرف بول كان في طريقه إلى منتجع سيلفر كرييك للبقاء لسنوات كي ينهي كتبه
    Tivemos de ficar sem os livros dele, por segurança. Open Subtitles لقد تخلّصنا من جميع كتبه لكي نكون بأمان فقط، لكنني
    Num dos livros dele, ele escreveu do modo como desistiu das drogas e álcool, como tudo mudou a vida dele. Open Subtitles بأحد كتبه تحدث عن إقلاعه عن المخدرات و الخمر و كيف أن هذا غير حياته
    Não gosto muito dos livros dele, mas sou um grande fã dos filmes que fez baseado nos livros de outras pessoas, Open Subtitles لم تعجبني كتبه إلى هذه الدرجة. و لكني معجب كبير بالأفلام. التي صنعها بناءا على كتب آخرين.
    Ela e o Lustig podem ter lutado, mas ela tem montes de livros dele aqui. Open Subtitles ربما كانت في خلاف مع لوستج لكن لديها الكصير من كتبه هنا
    Já li todos os livros dele e sempre o achei excêntrico, mas agora... Open Subtitles يجب علي القول.. اني قد قرأت جميع كتبه, و دائماً ما كنت أجد فيها شيئا غريبا, لكن الآن,
    Se os livros dele servirem de indicação, teve uma vida e tanto. Open Subtitles إن كانت كتبه مقياساً فمن الواضح أنه عاش حياة حافلة
    O Tony precisa dos livros dele. Open Subtitles - كتب، إنّهُ .. كان علينا أن نعود ‪ - "توني" كان يريد بعضاً من كتبه‪.
    Tenho os livros dele. Todas as frases que escreveu. Open Subtitles عندي كل كتبه كل جملة كتبها بحياته
    A Kay tinha os livros dele todos. Acho que devíamos verificar. Open Subtitles كاى تملك كل كتبه يجب أن نفحص هذا
    Li todos os livros dele. Eu emprestei-te um. Open Subtitles لقد قرأتُ كل كتبه لقد أعرتُ لكِ واحداً
    Ele fala muito sobre as mulheres nos livros dele, e as mulheres são sempre muito fortes, e tal... Open Subtitles هو يكتب الكثير عن النساء في كتبه أليس كذلك؟ النساء دائماً قويات...
    Bem, eu tenho alguns dos velhos livros dele. Open Subtitles حسناً، لدي بعض من كتبه القديمة
    As descobertas e invenções nos livros dele. Open Subtitles الإختراعات والإكتشافات في كتبه.
    Queimem os livros dele! Matem os animais dele! Open Subtitles أحرقوا كتبه إذبحوا حيواناته
    Quero saber quantos dos livros dele escreveu. Open Subtitles أريد أن أعرف كم كتبتِ من كتبه!
    - Ninguém acredita no Kurtzweil. Ou nos livros dele. Open Subtitles - لا أحد يصدق كورتيوال أو كتبه
    Li todos os livros dele. Open Subtitles لقد قرأت كل كتبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more