Não estás lixada comigo, mas sim contigo por teres sido enganada. | Open Subtitles | أنتِ لستِ غاضبة مني أنتِ غاضبة لأنه تم التلاعب بكِ |
Certo, bem, quando estiveres farto, ela vai ficar lixada. | Open Subtitles | حسناً، عندما تمل منها، فإنها ستكون غاضبة حقاً. |
A polícia ficou lixada porque ele tinha um passaporte falso. | Open Subtitles | الشرطة كانت غاضبة لأنه كان يسافر تحت هويه و جواز سفر مزيفيين |
É tipo "tenho a vida lixada" em latim. | Open Subtitles | إنها الكلمة اللاتينية لــ " قضي عليه للأبد " |
Eu fiquei lixada porque o deixaste à chuva na paragem da camionete | Open Subtitles | كنت غاضبه لتركك إياه في محطة الباص عندما كانت تمطر |
Sabe quão lixada ela estava quando começou? | Open Subtitles | أكنت تعلم كم كانت محطمة عندما جلبتها إلى الوحدة؟ |
Estou lixada! Sinto-me esgotadíssima. | Open Subtitles | أنا في حالة يرثى لها أشعر أنني مدمرة تماماً |
Licencie-me aos 25 anos, lixada por ser a segunda melhor da turma. | Open Subtitles | تخرجت بكلية الطب بسن 25 غاضبة لأنني كنت الثانية بدفعتي |
A mãe dela estava lixada por causa do livro. Disse mal dela e do pai. | Open Subtitles | كانت أمها غاضبة لأجل كتابي أهنتها هي و والدها |
Depois, se estiver muito cansada, e lixada da vida, culpo o bebé. | Open Subtitles | . . و لو كنت غاضبة تعبة حقاً فألوم الطفل |
Ela está muito lixada. | Open Subtitles | عليك أن تذهب هناك يا عزيزي إنها غاضبة جدا |
Sei que estás lixada comigo por ter feito um minete àquela mulher, mas estás a tentar fazer com que vá parar à cadeia? | Open Subtitles | اعلم انك غاضبة لأني لعقت لتلك المرأة لكن هل تحاولين أن تجعليني أدخل السجن؟ |
Estás lixada comigo por causa do que eu disse acerca da Maryanne. | Open Subtitles | أنتي غاضبة مني ، بشأن ما قلته عن ماري آن |
A polícia ficou lixada porque ele tinha um passaporte falso. | Open Subtitles | الشرطة كانت غاضبة لأنه كان يسافر تحت هويه و جواز سفر مزيفيين |
A certa altura, percebi que estava lixada, por isso disse-lhe que me chamava Cindy Rosenberg. | Open Subtitles | شيء واحد عرفتُه هو أنه قد قضي أمري. لذا فقد طلبتُ منه أن يبلغه أن "سيندي روزينبرغ" تبلغه السلام. |
Jackie, estou lixada. Se eu contar aos meus pais, só uma de duas coisas podem acontecer. | Open Subtitles | (جاكي) لقد قضي علي ، إن أخبرت والدي فأمر واحد من إثنين سيحدث |
És um mariquinhas. A mãe ligou-me e está mesmo lixada. | Open Subtitles | أنظر، أمي إتصلت وهي غاضبه حقاً |
Ela vai ficar toda lixada. | Open Subtitles | ستصبح غاضبه جداً |
-Daí estar lixada. -Rapaz... faz um swing. | Open Subtitles | ـ لذا، أنا محطمة ـ هيّا، يا رجل، تمكن منها |
Eu não quero acalmar-me. Ela tem 16 anos e ela está lixada. | Open Subtitles | لا أريد أن أهدأ عمرها 16 وهي مدمرة |
Não acredito que permitiste isto. Se forem apanhados, estou lixada. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك تركت هذا يحدث فإن تم القبض عليك، فأنا هالكة |
Ela parece mesmo a irmã toda lixada que o Patrick descreveu. | Open Subtitles | أعني، انها تبدو ضخم مثل مارس الجنس شقيقة باتريك كان يصف. |
eu não posso mudar-me, não posso colocar a minha filha noutro lugar qualquer, por isso estou lixada. | Open Subtitles | لا يُمكنني الأنتقال إلى مكان آخر, لا يُمكنني أن أدخل أبنتي لمدرسة آخرى. لذا،أنا أنتهى أمري. |