O lmperador Barbarossa sabe... que não podemos custear uma ocupação militar eternamente. | Open Subtitles | الإمبراطور يعرف أننا لن نجهز حملة عسكرية بشكل قاطع |
Creio que chamaste a atenção do lmperador. | Open Subtitles | يمكننى أن اقول أنك قد جذبتى إنتباه الإمبراطور |
Mas o lmperador nunca me viu. Tem de haver outra razão. | Open Subtitles | و لكن الإمبراطور لم يرانى قط يجب أن يكون هناك خطأ ما |
Para Nero, lmperador de Roma, dono do mundo, pontífice divino. | Open Subtitles | إلى " نيرون " إمبراطور روما سيد العالم ،البابا الإلهى |
Quanto mais intensa for a tareia, maior é a sua dedicação ao lmperador. | Open Subtitles | كلما ازداد الضرب عنفا، كلما ازداد تكريسهم إلى الإمبراطورِ |
Até respeitarem o lmperador! | Open Subtitles | حتي تقدموا الاحترام للامبراطور |
O lmperador Constantino construiu-o como reservatório... há 1,600 anos. | Open Subtitles | لقد بناه الإمبراطور كونستانتين كـ مستودع منذ ألف وستمائة عام |
Não te rales. É herói da Marinha. Até foi condecorado pelo lmperador. | Open Subtitles | لا تقلق، إنه بطل بحرية كبير حتى أن الإمبراطور قد قلده وساما. |
Agora temos de satisfazer o 1 ° lmperador Soberano destruindo-a! | Open Subtitles | الآن علينا أن نرضى الإمبراطور المستقل الأول عن طريق تدمير هذه |
Deviam chorar de gratidão, perante Sua Majestade Imperial, o lmperador, que sente pena por vós, por serem cobardes! | Open Subtitles | أنتم يَجِبُ أَنْ تَبْكوا مع الإمتنانِ الي فخامةِ الإمبراطور الذي يَستخطاك لأنْ تَكُونَ جبان |
Dar-me-ão um grande prazer ao construírem uma via férrea através da selva, para glória de Sua Majestade Imperial, o lmperador. | Open Subtitles | أنتم سَتَعطوني سرورَ عظيمَ لأنكم ستبنون طريق سكك حديد خلال الغابةِ إلى مجدِ فخامةِ الإمبراطور |
Comandante Marcus Vinicius. Peço uma audiência com o lmperador. | Open Subtitles | "القائد "ماركوس فينيكيوس إننى أطلب مقابلة فورية مع الإمبراطور |
O lmperador ainda não veio à varanda. | Open Subtitles | إن الإمبراطور لم يظهر فى الشرفة |
O lmperador confiou-me a Lygia. É minha propriedade. | Open Subtitles | لقد عهد الإمبراطور ب"ليتشيا " لى إنها من أملاكى |
"O homem chamado Pedro foi apanhado a pregar a rebelião e a blasfémia contra o governo e a divindade do lmperador. | Open Subtitles | لقد سُمِع "بيتر " يبشر بالتمرد و الكفر ضد حكم الإمبراطور |
Esta é a Yzma, conselheira do lmperador, prova viva de que os dinossauros andaram pela Terra, e este é o seu braço direito. | Open Subtitles | هذه ايزما ... مستشاره الإمبراطور دليل قوي على أن الديناصورات كانت تعيش يوماً على الأرض |
São agora presos de Sua Majestade Imperial, o lmperador! | Open Subtitles | أنتم الآن أسرى فخامةِ الإمبراطور |
O lmperador quer que reafirmemos nosso credo. | Open Subtitles | الإمبراطور يدعونا لنقدم أساس عقيدتنا، |
Ó deuses sagrados de Roma, em nome de Nero, lmperador e Sumo Pontífice, pedimos que aceitem em sacrifício as vidas daqueles que visavam destruir esta cidade sagrada e eterna. | Open Subtitles | يا آلهة روما المقدسة "بإسم "نيرون إمبراطور الأحبار الأعظم |
"lmperador do Ar". Se pensas que o apanhas, tu é que tens problemas. | Open Subtitles | إمبراطور البث،"إن كنت" تفكر بملاحقته فأنت بمشكلة |
Eles violaram a misericórdia do lmperador e dos seus benévolos súbditos. | Open Subtitles | وإنتهكوا رحمةَ .... الإمبراطورِ |
Nós lemos estes livros e tornamo-nos melhores escravos para o lmperador. | Open Subtitles | نحن نقرأ هذا الكتاب ونصبح عبيد افضل للامبراطور... . |