Os nossos autocolantes venderam-se tão bem na lnternet, que começámos a vendê-los no nosso quintal. | Open Subtitles | لقد أقنعونا جيداً عبر الانترنت حيث بدأنا فى بيع المنزل |
Também vendemos algumas na lnternet, mas poucas. | Open Subtitles | لقد بعنا البعض عن طريق الانترنت ولكن ليس الكثير |
Se conseguir largar a empresa da lnternet dele para um encontro. | Open Subtitles | إذا كان يمكن أن المسيل للدموع نفسه بعيدا عن شركته الانترنت للذهاب في التاريخ. |
O "Desdém"sabe que a lnternet liga infra-estruturas. | Open Subtitles | ديسدن يعْرفُ بأنّ الإنترنت هو الذي يوصلُ إلى البنية التحتية. |
Achei que iria ser eu a mostrá-la, pela lnternet. | Open Subtitles | أحسبُ بأنّني سأكون ذلك الشّخص الذي سيكشفهم، من خلال شبكة الإنترنت |
Qualquer pessoa pode ser ordenado na lnternet e celebrar casamentos. | Open Subtitles | أي شخص يمكن رسمه على الإنترنت وإجراء حفلات الزفاف والاشياء. |
O planeta inteiro tem acesso à lnternet, o que significa que tem acesso ao seu sistema informático. | Open Subtitles | الكوكب بالكامل وافق على الإنترنتِ. تَعْني بأنّهم إقتربوا إلى نظامِه المعلوماتي |
Ele encontra tudo na lnternet. Tudo acerca de todos. | Open Subtitles | انه يجد كل شيء على الانترنت أي شيء لأي شخص |
É para isso que a lnternet serve, para difamar anonimamente. | Open Subtitles | لهذا السبب وجد الانترنت تشويه سمعة الآخرين على نحو مجهول |
não podes esperar que eu trabalhe todo dia e faça compras... enquanto Tu surfa a lnternet e sonha com seu barco. | Open Subtitles | لا تتوقع مني ان اعمل كل يوم ثم اذهب لاتسوق بينما تشاهد انت زبالة علي الانترنت وتحلم بقاربك |
Tem um vídeo de uma música em inglês na lnternet no momento. Recrutando terroristas americanos. | Open Subtitles | حسنٌ، ثَمّة فيديو موسيقي ذو لغة انجليزية على الانترنت الآن يُجنِّد الإرهابيين الأمريكيين |
Mas o que tu faz aqui em casa fora assistir a TV... e perder tempo na lnternet? | Open Subtitles | نعم, وماذا تفعل هنا غير مشاهدة التلفار... واضاعة الوقت علي الانترنت |
Passámos a noite à conversa na lnternet. | Open Subtitles | لقد سهرنا نتحدث على الانترنت |
Estive agora na lnternet. | Open Subtitles | فقط حصلت من الانترنت. |
Bem, chama-se lnternet e revolucionou por completo o nosso modo de vida e como acedemos a informação vital. | Open Subtitles | حسنًا, هو يُسَمّى الإنترنت . طورت اسلوب الحياة التي نعيش عليها والولوج إلى المعلومات الحيوية |
A caminho de Phoenix para visitar uma rapariga que conheceu na lnternet. | Open Subtitles | في طريقه إلى فونكس لملاقاة فتاة عرفها عبر الإنترنت |
Se o teu pai não tivesse tentado vender gelo pela lnternet... | Open Subtitles | نحن قد لا تزال لديها بعض إذا كان والدك لم أفكر... ... لبيع الثلج عبر الإنترنت. |
O meu filho fez o download disto da lnternet esta manhã. | Open Subtitles | ولدي حمّل هذا من الإنترنت هذا الصباح |
Jennings comprou um BMW na lnternet. | Open Subtitles | إشترى جينينجس بي إم دبليو من الإنترنت |
Acho que a lnternet só serve para guardar informação. | Open Subtitles | أعتقد أن الإنترنتِ يخْدمُ فقط حارسِ، المعلومات. |