As longas noites de lnverno devem passar num instante. | Open Subtitles | لابد أن هذه هي أطول ليلةٍ في الشتاء |
Uma noite de lnverno, uma velha pedinte chegou ao castelo e ofereceu-lhe uma rosa em troca de abrigo do frio. | Open Subtitles | وفي إحدى ليالي الشتاء جاءته امرأة متسولة عجوز وقدمت إليه زهرة واحدة |
Mas sabemos que o lnverno é apenas mais um passo no ciclo da vida. | Open Subtitles | ونعرف رغم ذلك أن الشتاء هو خطوة أخرى من دورة الحياة. |
O lnverno deve ser frio para quem não tem recordações quentes. | Open Subtitles | الشتاء بارد دائما لمن ليس له ذكريات دافئة |
Parece que acabou o lnverno mais chuvoso de sempre. | Open Subtitles | كذلك ، من المعقول أن نفترض ، والناس ، ان غزارة الأمطار في فصل الشتاء هو أكثر من الذاكرة. |
Arrastaram-na para o bosque no meio do lnverno e ataram-na a uma árvore até ela morrer. | Open Subtitles | لقد إستدرجوها الى الأدغال فى منتصف الشتاء وربطوها فى شجره ملعونه لتموت |
O lnverno passado entrei no jardim de uma igreja e abalroei uma manjedoura. | Open Subtitles | الشتاء الماضي صعدت على عشب كنيسة وسرت عبر مشهد المعلف. |
Diz-se que as borboletas que sobrevivem ao lnverno voltam amarelas, no ano seguinte. | Open Subtitles | يقولون أن الفراشات التي تعيش رغم الشتاء تصبح صفراءً في السنة المقبله |
Diz-se que borboletas amarelas são brancas que sobreviveram ao lnverno e que voltam amarelas. | Open Subtitles | يقولون أن الفراشات الصفراء كهذه هي الفراشات البيضاء التي عاشت خلال الشتاء و عادت صفراء السنة التاليه |
Nesse lnverno, não paravam de morrer. | Open Subtitles | في ذلك الشتاء إستمرّت الخراف بالموت |
Calvera não se preocupa com a comida para o lnverno. | Open Subtitles | كالفيرا ليس قلق بخصوص غذاء الشتاء |
Aqui está a lista... das nossas provisões para o lnverno... até agora. | Open Subtitles | ... أوه, هذه هي قائمة إمدادات فصل الشتاء |
Os seus homens estäo exaustos e estamos em pleno lnverno. | Open Subtitles | رجاله مُرهَقون وهو منتصفُ الشتاء |
O lnverno mais frio que passei foi o Verão que passei em São Francisco. | Open Subtitles | "الشتاء الاكثر برودة الذي امضيته كان الصيف الذي امضيته في سان فرانسيسكو" |
" passar o lnverno com sementes e cantar com os pássaros até à Primavera. " | Open Subtitles | ..... أزرع البذور في الشتاء وغنّي مع الطيور عند حلول الربيع |
Poucas pessoas são ao mesmo tempo Verão e lnverno, mas tu consegue-lo muito bem. | Open Subtitles | قليل جدا من الناس يستطيع أن يعبر ...عن الشتاء والصيف, لكن لكنك تجمع بينهما بشكل رائع |
Não me lembro de um lnverno tão frio. | Open Subtitles | برودة الشتاء ما أتذكره في لوس انجليس. |
O lnverno transformou-se em Verão a caminho do estreito de Cila e Caribdes. | Open Subtitles | -تحول الشتاء الى صيف ونحن نقترب من مضيق سكايلا و كاريبديس |
Não há dúvida. Mais duas semanas de lnverno. | Open Subtitles | حسنا بالتأكيد اسبواعان كمان فى الشتاء |
O Verão tornou-se lnverno e estou a escrever a minha centésima carta para ti. | Open Subtitles | "تعاقب الصيف إلى الشتاء وأنا أكتب رسالتي المائة إليك |