Em particular, uma área do lobo temporal a que chamamos giro fusiforme. | TED | و بالتحديد، في منطقة واحدة في الفص الصدغي يسمى بالتلفيف المغزلي. |
Bom, sabemos exatamente onde acontece, no lobo temporal, atravessado, mais ou menos ali a cima da orelha. Numa pequena estrutura chamada giro fusiforme. | TED | نعلم تحديدا اين تحدث في الفص الصدغي للدماغ، الذي يوجد نوعا ما فوق اذانكم هناك داخل تكوين صغير يدعى فيوزيوم جايروس |
O lobo temporal, que nos deixa ouvir o mundo. | TED | حصلنا على الفص الصدغي حتى نتمكن من سماع الواقع العالم |
As alucinações do lobo temporal são todas as alucinações multissensoriais, plenas de emoções, plenas de familiaridade, localizadas no espaço e tempo, coerentes, dramáticas. | TED | و هلاوس الفص الصدغي هي هلاوس تصيب جميع الحواس مليئة بالإحساس، مليئة بالألفة، موجودة بمكان و زمان، مترابطة، درامية. |
Essa massa clara no lobo temporal dele. | Open Subtitles | تلك الكتلة الخفيفة في شحمة أذنه الدنيوية. |
Quando as imagens se formam, uma grande parte do córtex visual é envolvido no lobo temporal. | TED | و عندما تتكون الصور، يكون جزءاً أعلى من قشرة الإبصار في المخ هو المعنيّ، موجود في الفص الصدغي |
Temos a área média, onde pode estar o lobo temporal, aqui, e a parte posterior, onde estão as funções de manutenção. | TED | ولدينا هنا في الوسط حيث يوجد الفص الصدغي .. هنا تحديداً وهنا القسم الخلفي حيث العمليات الاساسية للبقاء .. هنا في الخلف |
Os cheiros e as visões místicas são sintomas de uma inflamação do lobo temporal. | Open Subtitles | الروائح، الرؤى الدينية إنها أعراض تورم الفص الصدغي |
Há uma lesão da massa no lobo temporal anterior esquerdo rodeada por um edema. | Open Subtitles | هناك آفة كتليّة في الفص الصدغي الأمامي الأيسر محاطة بوذمة |
O lobo temporal controla a fala, a audição, a memória. | Open Subtitles | الفص الصدغي يتحكم بالكلام والسمع، والذاكرة |
A vítima foi encontrada na sua secretária, com um ferimento de uma bala no lobo temporal direito. | Open Subtitles | وَجدَت الضحيّة على منضدتِه. جرح من طلق ناري وحيد في .الفص الصدغي الأيمن |
E o ferro atravessou por aqui, e acabou aqui, não atingiu o lobo temporal, que fica em frente. | Open Subtitles | والقضيب مر من خلاله وحتى هنا مبتعدا عن الفص الصدغي الواقع للامام |
Córtex pré-frontal, cerebelo e lobo temporal. | Open Subtitles | جودة الصوت ترتكز في الفص الأمامي, المخيخ, و الفص الصدغي |
Isto entra no lobo temporal, o soro é injectado no cérebro, carregamos naquele interruptor e fazemos figas. | Open Subtitles | هذا يذهب في الفص الصدغي من الدماغ ويتدفق المصل في الدماغ نسحب هذا المفتاح هناك ومن ثم نأمل الأفضل |
Falei com o radiologista... e os teus exames mostram uma massa no lobo temporal. | Open Subtitles | تحدثت مع طبيب الأشعة تحت الطلب و ما تظهر عمليات الفحص الخاص بك هو هناك كتلة صغيرة على الفص الصدغي الخاص بك. |
Vejamos, isso pode ser consonante com lesão isquémica na região do lobo temporal frontal, mas não posso dizer que isso explica a perda de memória. | Open Subtitles | ربما كان هذا بسبب الضرر الإقفاري في منطقة الفص الصدغي الجبهي. لكن لا يمكنني أن أقول أن هذا يُفسر فقدان الذاكرة. |
Há dois lobos temporais no cérebro, o direito e o esquerdo. E no fundo do lobo temporal existe uma estrutura crucial para formar e reter memórias de factos e acontecimentos a longo prazo. | TED | أنت تملك فصين صدغيين في دماغك، الأيمن والأيسر، وفي عمق الفص الصدغي تقع البنية الهامّة الحاسمة في أمورٍ كالقدرة على تشكيلٍ والاحتفاظ بذكريات لفترة طويلة لحقائق وأحداث جديدة. |
Vou referir que, de facto, eu sofri convulsões do lobo temporal há uns anos, mas foi na altura em que eu estava a escrever o meu último livro. Há pessoas que dizem que esse livro é bastante diferente. | TED | وانا سأذكر أنني عايشت صرع الفص الصدغي المؤقت قبل سنوات مضت، ولكنها كانت اثناء وقت كتابة كتابي الاخير، وقال بعض الناس أن هذا الكتاب كان حقا مختلف. |
Há uma doença rara chamada epilepsia do lobo temporal. Às vezes, se alguém a tiver, pode sentir-se como que teletransportado para um tempo e lugar no passado. | TED | وهناك ايضا مرض نادر يدعى صرع الفص الصدغي. و احيانا حين يصاب الفرد بهذا المرض، قد يشعر الفرد أنه ينتقل رجوعاً إلى وقت و مكان في الماضي |
- por estimulação do lobo temporal. - Sinto um grande "mas" a caminho! | Open Subtitles | تحفيز شحمة الأذن أشعر بأن هناك " و لكن " كبيرة قادمة |