O anel estava na posse de um dos lobos que condenaste à extinção. | Open Subtitles | الخاتم كان بحوزة أحد المذؤوبين الذين أمرت بقتلهم. |
A segurança dela está fortalecida por lobos que a defenderiam. | Open Subtitles | تأمينها سيغدو أقوى مع أولئك المذؤوبين الذين سيحمونها |
Um dos lobos que jurou proteger a tua filha. | Open Subtitles | أحد المذؤوبين الذين أقسموا على حماية ابنتنا؟ |
Uma família de lobos que eu conhecia tinha sido abençoada com uma ninhada de filhotes. | Open Subtitles | عائلة ذئاب أعرفها سيكونوا مسرورين بشبل الانسان هذا |
Havia lobos que saiam da floresta e tentavam comer as nossas ovelhas. | Open Subtitles | كان لدينا ذئاب تأتي من الغابة .وتُحاول أن تأكُل خرافنا |
lobos que precisam de algo que apenas eu posso oferecer. | Open Subtitles | ذئاب يحتاجون هبة لا يمكن لأحد سواي منحها. |
- Removi as cabeças dos líderes lobos que se recusaram a renunciar aos anéis do Finn. | Open Subtitles | بترت رؤوس قادة المذؤوبين الذين رفضوا التخلّي عن خواتم (فين) القمريّة. |
O Jackson casa-se com a mãe da tua filha na nossa casa, solidificando a autoridade sobre os lobos que tu próprio já tentaste controlar. | Open Subtitles | في بيتنا ويرسخ سلطانه على المذؤوبين الذين سعيت للسيطرة عليهم ذات يوم. -تحدث إليّ . |
Dizes que não há lobos, que não vejo nada e também não há mocho. | Open Subtitles | تقول"ليس هناك ذئاب. لا أرى أياً منهم, ولا يوجد بووم نهائياً. |
Não são só os lobos que andam a rodear o curral. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد ذئاب تترصّد بالزريبة |
ou de um exército de novos lobos que ele mesmo criou? | Open Subtitles | أم جيش من فصيلة ذئاب جديدة صنعه بنفسه؟ |
Encontra os lobos que restarem. Talvez o povo dela consiga comunicar com ela. | Open Subtitles | ستصحبها للجدول، وأبحث عن أيّ ذئاب باقين |