Pela minha experiência, vejo que a logística e a tecnologia estão a tornar viáveis estas soluções de cuidados de saúde em casa. | TED | ومن تجربتي الخاصة، أرى أن الخدمات اللوجستية والتكنولوجيا تجعل حلول الرعاية الصحية المنزلية تعمل. |
Eu trabalho em logística e, quanto a mim, a assistência em casa funciona. | TED | أنا أعمل في مجال الخدمات اللوجستية. وبالنسبة لي يمكن تطبيق الرعاية الصحية المنزلية بنجاح. |
logística, condições climatéricas, relatórios de testemunhas. | Open Subtitles | تموين طيرانِ، طقس، تقارير شاهدِ عيان. |
Sou um sistema logístico autónomo, sou a "Máquina logística ". | Open Subtitles | أنا نظام تموين تابع مستقل ذاتياً |
Um desafio de logística, tornado possível por uma única invenção, a chave para a maioria das conquistas da Humanidade: | Open Subtitles | تحدٍ لوجستي, اصبحَ مُمكناً بواسطة إختراعٍ واحد. المفتاح لأكثر إنجازات البشرية |
E então uma gestora de logística, solteira com 45 anos, pôs-te fora da cama. | Open Subtitles | ومن ثم مديرة لوجيستية عزباء بعمر الخامسة والأربعين تقوم بركلك خارج سريرها |
E quanto às armas? logística? Passaportes? | Open Subtitles | ماذا عن الاسلحة والدعم اللوجستي وجوازات السفر؟ |
Só a logística de encontrar cadáveres bonitos antes de apodrecerem. | Open Subtitles | سوى السوقيات كفيل بإيجاد جثت جميلة قبل أن تتعفن |
Creio que passa as férias na logística. | Open Subtitles | من المؤكد جداً أنّه يأخذ أجازته في الخدمات اللوجستية |
Para falar de algo mais que logística. | Open Subtitles | لنتحدث عن شيء بدلا من الخدمات اللوجستية. |
Ele é simplesmente um contratado que eu trouxe para ajudar na logística. | Open Subtitles | سيدي، هو ببساطة مقاول ولقد أحضرته -للمساعدة في بعض الخدمات اللوجستية |
Bem, temos que lidar com a logística, e isso ainda não foi feito. | Open Subtitles | حسناً، لدينا اتفاق مع الخدمات اللوجستية لكن ذلك لم يحصل |
É uma pessoa que dá pareceres sobre logística. | Open Subtitles | أنه الشخص الذي يتشاور في الخدمات اللوجستية. |
É uma questão de logística. | Open Subtitles | انها مسألة تموين |
Temos logística a sair-nos das orelhas! | Open Subtitles | لدينا تموين خارج من آذاننا |
Mustafa Hashmi, comandante de logística, distrito de Logar. | Open Subtitles | (مصطفى هاشمي) قائد لوجستي لمنطقة (لوغار) |
Para nós, uma situação assim é tudo uma questão de logística. | Open Subtitles | في موقف مثل هذا نتعامل بطريقة لوجيستية |
logística... | Open Subtitles | خدمات لوجيستية... |
É apenas uma coisa de logística, nada com que se deva preocupar. | Open Subtitles | انها مجرد شيء اللوجستي و لا شيء بالنسبة لك ما يدعو للقلق. |
Está bem, forneçam fotografias aéreas da base, detalhes das empresas de logística operacional, | Open Subtitles | حسنا... من خلال توفير صورا جوية للقاعدة، و إثبات فشل التشغيل اللوجستي لشركة الحماية |
- Lars Andersen. Director da Andersen Transporte e logística. | Open Subtitles | (لارس أندرسون) مدير شركة أندرسون للنقل وفن السوقيات |