E Logo quando eu acreditava que alguém confiava em mim? | Open Subtitles | فقط عندما اعتقدت أن احدهم حقاً في وثق بي |
Logo quando eu estava a recuperar o meu apetite. | Open Subtitles | فقط عندما كنت قد بدأت ..استرجع شهيتي مرة اخرى |
Logo quando pensavas que podias voltar aos cinemas. | Open Subtitles | فقط عندما تظن بأنه آمن أن تأتي الى السينما |
Merda, DJ! Logo quando começava a dar-me bem com as miúdas... | Open Subtitles | اللعنة يا دى جى، فقط عندما بدأت أكون جيدا مع الفتيات |
Logo quando eu pensava que tinhas voado para fora do meu radar. | Open Subtitles | تماماً حين ظننتك ابتعدت عنّي. |
Logo quando chego a um sítio onde quase consigo ver vermes a comer intestinos, isto... | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أن الحشرات التي تأكل الجسد مقززة لكن |
E Logo quando estava a começar a minha rotina porno. | Open Subtitles | تأتي فقط عندما أريد إن أبدا دعارتي الروتينية |
Logo quando imaginávamos que não havia mais nada de mal a ser inventado. | Open Subtitles | فقط عندما تعتقد أنه لا يمكن أن يوجد شرّ يمكن إرتكابه |
Não te parece estranho vir para aqui Logo quando hospeda criminosos? | Open Subtitles | إلا تعتقد أنه من الغريب أننا نراه فقط عندما يقوم هو بترفيه المجرمين؟ |
Logo quando pensava que não podia piorar. | Open Subtitles | فقط عندما ظننتُ أن الأمرَ لايمكن أن يسوء |
Logo quando pensava que eras a única que podia confiar. | Open Subtitles | فقط عندما اعتقدت كنت الوحيد الذي يمكن الثقة. |
Logo quando penso que estou fora, eles puxam-me de volta. | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أنني خارج، فإنها سحب لي مرة أخرى في |
Logo quando pensava que era impossível tornares-te mais idiota. | Open Subtitles | فقط عندما اعتقدت انه من المستحيل بالنسبة لك لتصبح احمق كبير |
Logo quando pensávamos ter enganado a morte, você sucumbe. | Open Subtitles | فقط عندما كنا نظن أننا حصلت على أفضل من الموت، و هل نستسلم. |
Logo quando achei que não poderias ficar mais atraente. | Open Subtitles | فقط عندما اعتقدت هل يمكن أن لا تحصل على أي سخونة. |
Logo quando eu penso que tenho o caso bem controlado... | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أن لي قبضة على القضية |
E eles resolvem colocar-nos numa recessão... Logo quando vou comprar uma casa. | Open Subtitles | ويقّررون وضعنا في فترة ركود... فقط عندما أكون على وشك شراء منزل |
Logo quando pensei que não podia ser mais fantástico... | Open Subtitles | فقط عندما أعتقدت أن الآمر* لايمكن أن يكون خيالياً* |
O Hospital que chamas como teu lar fecha Logo quando começas a sentir as coisas a melhorar. | Open Subtitles | المستشفى التي تعتبرها بيتك تغلق أبوابها فقط عندما بدأت تشعر... بأنك استعدت حياتك... |
Logo quando pensava... | Open Subtitles | تماماً حين اعتقدت... |