Abranda, isto não é a Logos! Prepara-te para os solavancos, Roland. | Open Subtitles | (ـ قللى سرعتك، هذه ليست السفينة (لوجوس ـ تمسك بقاذفك (رولاند)، ها نحن ذاهبون |
Encontrámo-la! A Logos? | Open Subtitles | ـ سيَدى، وجدناها ـ سفينة الـ(لوجوس)؟ |
Eu sei onde ele está! Está na Logos. | Open Subtitles | ـ أعلم أين هو (ـ سفينة الـ(لوجوس |
É só desenhar Logos e afins. | Open Subtitles | هو فقط تصاميم شعارات وأشياء كهذه |
Alias não existe nenhum Tipsy McStagger é só mais uma variante... de tantos outros Logos de sucesso. | Open Subtitles | (تيبسي مكستاغر) هو مجرد خليط من شعارات ناجحة أخرى. |
O meu treceiro trabalho foi numa companhia que imprimia Logos em novidades. | Open Subtitles | وظيفتي الثالثة كانت لدى شركة تقوم بطبع الشعارات على ورق الزينة |
É uma das razões por que se veem Logos espalhados por todo o lado nestes produtos. | TED | وهذا هو أحد الأسباب لرؤية الشعارات متناثرة على جميع هذه المنتجات. |
Alguns Logos desenhados pelos meus estudantes. | TED | بعض الشعارات المصممة من قبل طلابي. |
Provavelmente pensam em coisas como estas, objetos finamente trabalhados que podem segurar na vossa mão ou talvez Logos e pósteres e mapas que explicam as coisas visualmente, ícones clássicos de "designs" intemporais. | TED | تقريبًا تفكرون في أشياء مثل هذه، المنتجات النهائية التي يمكنكم حملها في يديكم، أو ربما الشعارات والملصقات والخرائط التي توضح الأشياء بصريًا الأيقونات التقليدية في التصميم الثابت. |