Viste a loira que eu trouxe? Toda pintada, vestido rasgado. | Open Subtitles | هل رأيت تلك الشقراء التي أحضرتها بشعرها المغطى بالطلاء وثوبها الممزق ؟ |
Lembraste daquela loira que jogou que te atirou uma torradeira? | Open Subtitles | أتذكر تلك الشقراء التي قذفت بموقد الخبز تجاهك؟ |
E aviso-o, essa loira que está com você pode ser a infame Gata. | Open Subtitles | ولمعلومك قد تكون الشقراء التي بجانبك هي القطة المشهورة |
Mas não é tão má como a loira que grita sempre com os filhos. | Open Subtitles | رغم أنها ليست سيئة بقدر تلك الشقراء التي تصيح بأطفالها دائماً |
Ouviram falar da loira que não sabia fazer gelo? | Open Subtitles | هل سمعتم عن الشقراء التي لم تستطع صنع الثلج؟ |
Mas quem era a loira que apanhei com o uísque do Chuck? | Open Subtitles | اذا من هذه الفتاه الشقراء التي امسكت بها مع كأس الاسكوتش الخاص بتشاك مع كوب ال سكوتش الخاص بتشاك؟ |
Conheces aquela loira que acabou de sair... | Open Subtitles | أتعرفين الفتاة الشقراء التي رحلت للتو؟ |
Mas aquela loira que te apontou a arma, não teria tido problemas em matar-te. | Open Subtitles | ...لكن تلك الشقراء التي ألصقت بك السلاح كانت لتطلق عليكِ النار بلا تردد |
E a mulher loira que o visita todos os dias, também faz parte da caminhada? | Open Subtitles | ...و تلك المرأه الشقراء التي تَزوره يومياً جزء من العلاج؟ |
Era a tal. Aquela loira que persegues na escola? Era simplesmente ela. | Open Subtitles | اوه الشقراء التي تعلقت بها هي بالضبط |
E esta loira que parece o meu colega num top... | Open Subtitles | و تلك الشقراء التي تبدو ... مثل شريكي في لباس مثير |
- Aquela loira que teve o filho. | Open Subtitles | تعلمين، الشقراء التي أنجبَت طفلاً |
Então quem é aquela senhora loira que tem estado por aqui? | Open Subtitles | فمَن كانت الشقراء التي أتت هنا؟ |
Estavas a foder a loira que eu adoro e eu nunca a fodi." | Open Subtitles | rlm; كنت تضاجع تلك الشقراء التي أحبها rlm; ولم أتمكن من مضاجعتها من قبل." |
Ou... tentem perguntar à loira que levei para o hotel. | Open Subtitles | ...أو سل الشقراء التي اصطحبتها إلى فندقها |
Pode dar isto à rapariga loira que está ali sentada sozinha e diga-lhe que o Ted lamenta imenso. | Open Subtitles | هلاّ أعطيتِ هذه إلى الفتاة الشقراء التي تجلس وحدها في الداخل وقولي لها أن ( تيد ) يعتذر بشدة |
Sr. Reese, a loira que o conduziu à armadilha fez uma chamada mal saiu do táxi. | Open Subtitles | سيّد (ريس)، الشقراء التي قادته إلى الفخ أجرت إتّصالاً بعد خروجها من السيّارة. |