"lois lane" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لويس لين
        
    • لويس لاين
        
    • لويس لان
        
    • لويس لَين
        
    • للويس لين
        
    Eu serei a tua secretária agora que partiste o coração da Lois Lane. Open Subtitles سوف أكون سكرتيرك الآن بعد أن كسرت قلب لويس لين.
    Pronto, nós vamos à convenção, vendemos a minha BD da Lois Lane, compramos umas do Jimmy Olsens e impedimos a Edna de cometer um erro. Open Subtitles حسناً سنذهب للمؤتمر , ونبيع قصص " لويس لين " التي معي ونشتري بعض قصص " جيمي أولسن " ثم نوقف " إيدنا " من الخطأ الكبير
    Pois é. Estiveste ausente. A destemida repórter Lois Lane é mãe. Open Subtitles نعم، أظن أنك رحلت، أصبحت (لويس لين) الصحافية الجريئة والدة
    É melhor do que o teu desenho da Lois Lane nua. Open Subtitles هذا أفضل من رسوماتك لـ لويس لاين وهي عارية.
    Estiveste ausente. A destemida repórter Lois Lane é mãe. Open Subtitles لقد تغيبت ، لويس لاين الصحفية صارت أما.
    Escute, Lois Lane. Esqueça. O assunto está enterrado. Open Subtitles الأن أسمعنى لويس لان هيا ندخل أنه ميت ومدفون
    Lois Lane. Open Subtitles أوه، لويس لَين.
    Tanto quanto me importa, podes andar com todas as raparigas desde a sala das cópias à administração, menos com a Lois Lane. Open Subtitles إسمع، كل ما يهمني، أنك يمكن أن تواعد كل فتاة من غرفة النسخ إلى غرفة المدراء (فقط ليس (لويس لين
    Que tem a Lois Lane, além da má grafia? Open Subtitles ما العيب في (لويس لين) عدا تهجيها السيئ؟
    "Bomba bilionária desarmada" por Lois Lane e Clark Kent Open Subtitles "تعطيل قنبلة الملياردير" "بقلم (لويس لين) و(كلارك كنت)"
    Bom dia, Metropolis. Sou a vossa apresentadora, Lois Lane. Open Subtitles صباح الخير يا (متروبوليس)، أنا مضيفتكم (لويس لين).
    Lois Lane junta-se a Perry White como correspondente do Planet. Open Subtitles لويس لين) تنضم إلى (بيري وايت)'') ''بمكتب الـ(بلانيت) الدولي
    Pareces mesmo a Lois Lane. Conspiração por todo o lado. Open Subtitles تبدو كثيراً مثل (لويس لين)، المؤامرات من كل جانب
    Eu, Clark Kent, aceito-te, Lois Lane, para ser minha companheira... Para sempre. Open Subtitles "أنا (كلارك كنت)، أتخذكِ يا (لويس لين) رفيقة حياتي إلى الأبد"
    Serei a Lois Lane. Eu sei. Vou tentar, a sério. Open Subtitles نعم ، و"لويس لاين" ، اعرف هذا سأحاول بجدية
    Chegam notícias de um salvamento milagroso do Air Force One... da destruição quase certa salvando a Menina Lois Lane, repórter do Daily Planet, com uma mão... e o helicóptero acidentado com a outra. Open Subtitles سوف نقرأ التقارير إنقاذ إعجازي لقوات الطيران واحد ... قبض على لص للمنازل بينما يتم إنقاذ الآنسة لويس لاين
    Desde que paraste de ensinar crianças a cantar "Puff the Magic Dragon" e começaste a ser a Lois Lane. Open Subtitles منذ متى توقفتي عن تعليم الاطفال الصغار كيفية الغناء و بدأتي بالعمل كـ "لويس لاين
    em que o Clark Kent e a Lois Lane ficam finalmente juntos. Open Subtitles حلقة من سوبرمان حين يصبح كلارك كينت) و (لويس لاين) سوياً)
    Lois Lane, do Daily Planet sabe quem é o homem. Open Subtitles "صحفية (دايلي بلانيت)، (لويس لاين) تعرفُ مَن هذا الرجل."
    Mas... este é o primeiro ano que derrota a Lois Lane. Open Subtitles ولكنها السنة الاولي التي تهزمين بها لويس لان
    Eu sou a Lois Lane. Open Subtitles - أَنا لويس لَين. - نعم.
    Aquilo que eu quero... é aquilo que a Lois Lane dos pobres foi demasiado estúpida para conseguir manter. Open Subtitles ما أريده هو الرجل الفقير للويس لين الغبي جدا الذي يسعى للحفاظ عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more