Se não fizermos isso agora, vão mandá-la embora para outra merda de casa de adopção longe de tudo. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا الآن ، سيرسلونها بعيداً لبيت حاضن حقير آخر بعيداً عن كل شئ |
Quando me marcarás um encontro menos efémero, longe de tudo isto, na tua região de certezas perenes? | Open Subtitles | متىتقررينإعطائيموعداًقريباً.. بعيداً عن كل شيء، في عالم الخلود الأبدي |
Você precisa de alguns dias longe de tudo isso. | Open Subtitles | أنت تحتاج الى قضاء عدة أيام بعيداً عن كل هذا |
Ao fundo do corredor, longe de tudo, existe uma porta de segurança que só abre após o digitalizar da impressão digital e íris apropriadas. | Open Subtitles | أسفل الممر بعيدا عن كل شيء آخر و هذا الباب الحديدي المحصن ، الذي يفتح ببصمة الأعين فقط |
Então ele levou-me para Kathungu. Para longe de tudo. | Open Subtitles | لذا ، أخذني لـ (كوتونجو) ، بعيدا عن كل شيء |
Umas horas de sono em minha casa longe de tudo isto fariam-te muito bem. | Open Subtitles | حتىإذانمتيساعتينفيمنزلي .. بعيداً عن كل هذا سيُفيدك هذا حقاً, حسنأً؟ |
Então, vais simplesmente levar-me para longe de tudo isto? | Open Subtitles | ماذا, هل ستقوم فقط بأخراجي بعيداً عن كل هذا ؟ |
E gosto de estar consigo, longe de tudo. | Open Subtitles | وأنا أستمتع بوقتنا معاً بعيداً عن كل شيء |
É preferível que cresça longe de tudo isso. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكبر بعيداً عن كل ذلك |
longe de tudo e de todos, só o Christopher e eu. | Open Subtitles | بعيداً عن كل شئ كل شئ فقط أنا و (كريستوفر) |
- Sinceramente, não sei o que é melhor, se estar apenas contigo ou se estar longe de tudo. | Open Subtitles | -بصراحة لا أعلم ما الأفضل .. -تواجدي معك، أو تواجدي بعيداً عن كل شئ |
Tu vens connosco agora, pra longe de tudo. | Open Subtitles | سوف تأتي معنا الآن بعيداً عن كل هذا |
Eu sei, mas, Professor, tudo o que quero é levar a Mina para longe de tudo isto. | Open Subtitles | أنا أعلم, أستاذ. و لكن كل ما أريد فعله هو أخذ (مينا) بعيداً عن كل هذا |
longe de tudo isto aqui. | Open Subtitles | . بعيداً عن كل شئ موجودٌ هنا |
Para começar algo novo. Em algum lugar longe de tudo isso. | Open Subtitles | لبدايه جديده بعيداً عن كل هذا |
longe de tudo. | Open Subtitles | بعيداً عن كل شىء |
longe de tudo aquilo em que me tornei. | Open Subtitles | بعيداً عن كل ما أصبحته .. |
Para longe de tudo. | Open Subtitles | بعيدا عن كل شيء. |
longe de tudo. | Open Subtitles | بعيدا عن كل شيء... |