"longe de tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعيداً عن كل
        
    • بعيدا عن كل شيء
        
    Se não fizermos isso agora, vão mandá-la embora para outra merda de casa de adopção longe de tudo. Open Subtitles إذا لم نفعل هذا الآن ، سيرسلونها بعيداً لبيت حاضن حقير آخر بعيداً عن كل شئ
    Quando me marcarás um encontro menos efémero, longe de tudo isto, na tua região de certezas perenes? Open Subtitles متىتقررينإعطائيموعداًقريباً.. بعيداً عن كل شيء، في عالم الخلود الأبدي
    Você precisa de alguns dias longe de tudo isso. Open Subtitles أنت تحتاج الى قضاء عدة أيام بعيداً عن كل هذا
    Ao fundo do corredor, longe de tudo, existe uma porta de segurança que só abre após o digitalizar da impressão digital e íris apropriadas. Open Subtitles أسفل الممر بعيدا عن كل شيء آخر و هذا الباب الحديدي المحصن ، الذي يفتح ببصمة الأعين فقط
    Então ele levou-me para Kathungu. Para longe de tudo. Open Subtitles لذا ، أخذني لـ (كوتونجو) ، بعيدا عن كل شيء
    Umas horas de sono em minha casa longe de tudo isto fariam-te muito bem. Open Subtitles حتىإذانمتيساعتينفيمنزلي .. بعيداً عن كل هذا سيُفيدك هذا حقاً, حسنأً؟
    Então, vais simplesmente levar-me para longe de tudo isto? Open Subtitles ماذا, هل ستقوم فقط بأخراجي بعيداً عن كل هذا ؟
    E gosto de estar consigo, longe de tudo. Open Subtitles وأنا أستمتع بوقتنا معاً بعيداً عن كل شيء
    É preferível que cresça longe de tudo isso. Open Subtitles من الأفضل أن يكبر بعيداً عن كل ذلك
    longe de tudo e de todos, só o Christopher e eu. Open Subtitles بعيداً عن كل شئ كل شئ فقط أنا و (كريستوفر)
    - Sinceramente, não sei o que é melhor, se estar apenas contigo ou se estar longe de tudo. Open Subtitles -بصراحة لا أعلم ما الأفضل .. -تواجدي معك، أو تواجدي بعيداً عن كل شئ
    Tu vens connosco agora, pra longe de tudo. Open Subtitles سوف تأتي معنا الآن بعيداً عن كل هذا
    Eu sei, mas, Professor, tudo o que quero é levar a Mina para longe de tudo isto. Open Subtitles أنا أعلم, أستاذ. و لكن كل ما أريد فعله هو أخذ (مينا) بعيداً عن كل هذا
    longe de tudo isto aqui. Open Subtitles . بعيداً عن كل شئ موجودٌ هنا
    Para começar algo novo. Em algum lugar longe de tudo isso. Open Subtitles لبدايه جديده بعيداً عن كل هذا
    longe de tudo. Open Subtitles بعيداً عن كل شىء
    longe de tudo aquilo em que me tornei. Open Subtitles بعيداً عن كل ما أصبحته ..
    Para longe de tudo. Open Subtitles بعيدا عن كل شيء.
    longe de tudo. Open Subtitles بعيدا عن كل شيء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more