Estou a contar-te agora porque tens que ficar longe dele. | Open Subtitles | أنا أخبرك هذا لأنه عليك أن تبقي بعيدة عنه |
Bem, sabes que deves manter-te longe dele. | Open Subtitles | حسنا, تعرفين أنه يجب عليك أن تبقي بعيدة عنه |
Acha que devemos pô-los próximos do bufete ou longe dele? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن نجعلهم بجوار المطبخ أو بعيداً عنه |
Uso sempre isto quando fico longe dele durante muito tempo. | TED | أرتدي هذه عندما أكون بعيداً عنه لمدةٍ طويلة. |
Vai viver no mundo, mas estará longe dele. | Open Subtitles | كلما ستعيش في هذا العالم سترى كم أنت بعيد عنه |
Vamos manter todos longe dele. | Open Subtitles | ولنبقِ الجميع بعيدين عنه أيضاً |
- Fica longe dele. Podes me ouvir? | Open Subtitles | إبتعد عنه هل تسمعنـــــي؟ |
Bem, sabes, devias ficar longe dele. | Open Subtitles | حسنا, تعرفين أنه يجب عليك أن تبقي بعيدة عنه |
Se ele sobreviver, quero que fiques longe dele. Entendeste? | Open Subtitles | اذا نجا من هذا ، اريدك ان تبقي بعيدة عنه ، حسناً ؟ |
Quando estou longe dele, sinto dôr, como se centenas de tigres... tigres despedacem todo o meu corpo. | Open Subtitles | عندما اكون بعيدة عنه اشعر بالالم وكان المئات من النمور. .... النمور تمزق جسدي بالكامل |
Fique longe dele. Tem algo de errado com ele. | Open Subtitles | ابقي بعيدة عنه هناك شيء غريب في ذلك الشاب |
Por favor, faz-me só um favor e fica longe dele. | Open Subtitles | رجاء... قومي بهذه الخدمة من أجلي وأبقي بعيدة عنه |
Vais virar o teu corpo para longe dele... E as tuas costas ficarão na barriga dele. Vai para o inferno! | Open Subtitles | ثم تدور بجسمك بعيداً عنه حيث يكون ظهرك ببطنه، حسناً؟ |
Olha só, há algum lugar onde eu possa esperar, longe dele? Estou a implorar. | Open Subtitles | هل من طريقة تمكنني من الإنتظار بعيداً عنه, رجاءً؟ |
Por isso faz o que a tua avó diz e fica longe dele. | Open Subtitles | لذا , افعل ما قالته لك جدتك وابقَ بعيداً عنه |
Como é que te envolveste com o Mitchell? Tens que ficar longe dele. | Open Subtitles | انت تصاحبت علي ميتشيل ولكن يجب ان تبقي بعيد عنه |
E fez tudo em seu poder para nos manter longe dele. | Open Subtitles | فعلت كا ما باستطاعتك لتبقينا بعيدين عنه |
Fique longe dele, ele não vai durar muito. | Open Subtitles | إبتعد عنه إنه لن يستمر |
O Prescott é uma boa pessoa para ficar longe dele. | Open Subtitles | أفضل شيء مع بريسكوت هو هو التّحرّك بعيدًا عنه |
Mantenham-se longe dele. | Open Subtitles | -كلا. فقط ابتعدوا عنه. |
Porque vos pedimos para ficarem longe dele. É por isso. | Open Subtitles | لأننا طلبنا منكم الإبتعاد عنه هذا هو السبب |
Vou para o meu cofre. E tu precisas de estar o mais longe dele possível. | Open Subtitles | إلى قبوي، وأنتَ عليك الابتعاد عنه قدر المستطاع |
Isso é porque de cada vez que morres, acordas cada vez mais longe dele, e vagueias pelo outro lado até o encontrares. | Open Subtitles | لأنّك كلّما مُتّ أفاقت روحك أبعد عنه في كلّ مرّة. وعليه تظلّ روحك تجوب الجانب الآخر ريثما تجده. |
Alys... fica longe dele. | Open Subtitles | توقفي.. توقفي - ألس،ألس إبتعدي عنه |
Mas vai ficar bem. Acho que para já, é melhor ficares longe dele. | Open Subtitles | اظن انهُ يفترضُ بكِ أن تبقي بعيدةً عنهُ للوقت للراهن |