Eu e os meus colegas pusemos 32 pessoas que estavam loucamente apaixonadas num leitor cerebral de ressonância magnética. | TED | فلقد قمت مع زملائى بتعريض 32 شخص ممن يحبون بجنون لأشعة الرنين المغنطيسى للمخ |
Terceiro, enquanto estão neste cercado claro que vão defecando, loucamente e o seu esterco muito azotado está a fertilizar aquele terreno. | TED | وثالثة خلال كونهم في الحقل هم يتغوطون بجنون وسمادهم النيتروجيني يغذي هذا الحقل |
Assim como aconteceu algo no seu coração ao ver Priti meu coração também bate loucamente quando vejo Avinash. | Open Subtitles | انت يحدث لك شيئا عندما ترى Priti .. انا ايضا قلبى يدق بجنون عندما ارى Avinash |
Então, quantos é que se apaixonaram loucamente por ti e te quiseram levar para longe de tudo isto? | Open Subtitles | كم عدد العشاق الذين هاموا فى حبك لحد الجنون ومطلوب أخذك من كل هذا ؟ |
Logo á noite, vais cair loucamente na cama. - Oh, está tudo bem com vocês? - Tudo muito bem. | Open Subtitles | اليوم سَنَسْقطُ بجنون في السريرِ. انها سحاقيه |
Estou loucamente apaixonado por ela, e a única maneira de eu lidar com isso é agarrar-me a um frasco de loção de 3 dólares. | Open Subtitles | أجل ،أنا أحبها بجنون والطريقة الوحيدة لأتعايش مع ذلك هي بالإحتفاض بمرطب الوجه بثلاث دولارات |
Acho que fiquei confortável demais para sair, e depois tenho que estar aqui todos os dias para te ver e perceber que sou loucamente apaixonada por ti. | Open Subtitles | شعرت بعدم الراحة للذهاب وبعد ذلك كان علي ان اتي كل يوم لأراك لانني كنت واقعة بحبك بجنون |
Está bem, era um idiota. Ela era a minha primeira namorada, estava loucamente apaixonado. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت أحمق ، لقد كانت أول حبي لي ، لقد كنت احبها بجنون. |
- Está bem. Vou fingir que estou loucamente apaixonado por esta maluca. | Open Subtitles | حسنا, سأدعي بأنني احب هذه المرأه الغريبه بجنون. |
Já olharam lá para fora? Está a nevar loucamente. | Open Subtitles | أرأيتم الأجواء بالخارج، إنّها تُمطر ثلجاً بجنون. |
Uma jovem americana rica, fraca e ingénua apaixona-se loucamente por um engenheiro saudita que é um terrorista. | Open Subtitles | فتاة امريكية غنية ساذجة وضعيفة الارادة تقع في الحب بجنون مع مهندس سعودي ويصادف انه ارهابي. |
Amei-te loucamente desde o momento em que te vi, mas sempre receei que te tivesses sentido obrigada a ceder. | Open Subtitles | لقد وقعت في حبكِ بجنون منذ اللحظة التي وقعت عيناي عليكِ بها، ولكنني كنت أخشى بقرارة نفسي أنكِ قد إرتبطتِ بي مضطرة. |
"É inteligente, gentil, bonita, divertida "e estou loucamente apaixonado por ela. | Open Subtitles | إنّها ذكيّة، عطوفة، جميلة، مرحة وإنّي أحبّها بجنون. |
Mas agora é como um filme, sabe, porque estamos loucamente apaixonados. | Open Subtitles | لكن الأمر مثل فيلم الان، هل تعلمون لأننا الأن نحب بعضنا بجنون |
Acho que, um dia, conhecerás outra pessoa e irás apaixonar-te loucamente. | Open Subtitles | أظنّك ذات يومٍ ستقابل فتاةً جديدةً وستغرم بها بجنون |
Ou encontrar o melhor homem do mundo, ficar loucamente apaixonada e estragar tudo por dar uns amassos com o ex. | Open Subtitles | ووقعت بجنون في حبه ثم دمرت كل شيء بالعودة مع حبيبي السابق الحثالة هذا يمكنني فعله |
Quando conheci o príncipe no casamento real, apaixonámo-nos loucamente. | Open Subtitles | حين قابلت الأمير في الزفاف الملكي, وقعنا في الحب بجنون |
Não nos casamos porque estávamos loucamente apaixonados. | Open Subtitles | لم نتزوج لأننا كنا نعشق بعضنا حتى الجنون |
ou mesmo uma Africana antiga, com pais que me amam loucamente. | Open Subtitles | . او حتى الجد الافريقي مع الاباء والابناء الذين يحبونني حد الجنون |
Na verdade ela apaixonou-se tão loucamente por ti... | Open Subtitles | الحقيقة هي ، انها سقطت في الحب حتى الجنون معك في يوم واحد ... |
Poderão dizer que sou loucamente corajoso ou bastante louco. | Open Subtitles | قد يقترح أحدهم أني أما شجاع بشكل جنوني أو مجنون جدا |