"loucas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جنون
        
    • مجنونات
        
    • المجانين
        
    • الجنون
        
    • الجنونية
        
    • المجنونات
        
    • جنوناً
        
    • جنونا
        
    • بجنون
        
    • الجنونيّة
        
    • مجنونه
        
    • بالجنون
        
    • جنونيّة
        
    • جامحات
        
    • مجنونة
        
    Seria como vaqueiros criarem a doença das vacas loucas. Open Subtitles هو سيكونا مثل مزارع الماشية . الذين يخلقون مرض جنون البقر
    - Certo. Se ficarmos loucas, ninguém nos irá ouvir. Open Subtitles إن كنّا مجنونات فلن يضطرّ أحد للإصغاء إلينا
    Será por minha causa que todas as belezas são loucas? Open Subtitles لماذا كل ذلك اللطف من المجانين القاتلون؟ أليس كذلك؟
    Quando as mulheres tentam, são vistas como desesperadas ou loucas. Open Subtitles عندما تفعلها النساء تعتبر نوع من اليأس أو الجنون
    Se eu pudesse entrar no teu cérebro para entender... por que fazes estas coisas loucas e perversas. Open Subtitles لو استطعت فقط ان اتسلل داخل عقلك لكى افهم سبب قيامك بهذه الأفعال الجنونية والملتوية
    E há as tias loucas e as vacas congeladas. Open Subtitles وبعد ذلك هناك العمّات المجنونات ، والبقر المتجمد
    Mais loucas que um ringue de patinagem cheio de cadáveres? Open Subtitles أكثر جنوناً من إمتلاء ساحة تزلج بجُثث لموتى ؟
    Este rapaz tem ideias loucas para o dia dos namorados. Open Subtitles هذا الشخص لديه مرض جنون عيد الحب المهارات ، وساقطة.
    Um matadouro fechado devido a doença das vacas loucas. Open Subtitles -إن محلات السلخ أغلقت بسبب مرض جنون البقر
    A minha mãe deixa-nos loucas, mas não a tal ponto. Open Subtitles أمي أثارت جنون عقلي لكن ليس إلى هذا الحد من الهمود
    Os homens acham-nos sempre loucas quando são apanhados com as calças em baixo. Open Subtitles يدعو الرجال النساء مجنونات دائما عندما مسك بملابسهم الداخلية أسفل.
    na contagem para a data do casamento, as raparigas andam loucas sobre o peso? Open Subtitles الفتيات قبل الزواج يصبحن مجنونات بتخفيض وزنهن
    Famílias em safari, criaturas loucas a correr por todo o lado. Open Subtitles العائلات في الرحلات الكريترز المجانين يجرون في كل مكان
    Quando reparavam, convencíamos as pessoas de que estavam loucas. Open Subtitles و عندما لاحظ الناس أقناعهم أنهم المجانين
    Não tem seguro de saúde, está cansado das horas loucas, as balas não são baratas, e ele... Open Subtitles لأنه لا يملك تأمينا صحيا وأنه سئم من ساعات ممارسته لهذا الجنون والرصاص ليس رخيصا
    Se são bonitas, são loucas. A beleza conduz as mulheres à loucura. Open Subtitles إذا كانو جميلات سيكونو مجانين فالجمال يقود المراة إلى الجنون
    Nunca pensei em quantas coisas loucas a polícia vê. Open Subtitles لم أفكر أبداً بكمية الأمور الجنونية لدى الشرطة
    Só queria ser um polícia decente. Mas envolvia-me sempre em aventuras loucas. Open Subtitles لكني أورط نفسي دائماً بهذه المغامرات الجنونية
    Irmãs loucas de um olho só do taxi. Coordenadas! Open Subtitles سائقات السيّارة الأجرة المجنونات عديمات العيون، إنّها إحداثيّات.
    Mais loucas que casar o teu pai e a tua mãe? Open Subtitles أشدُّ جنوناً مِنْ إمتِلاك أمّكَ وأَبّكَ يتزوجان؟
    Não podemos definir o Will só pelas facetas mais loucas. Open Subtitles لا يمكننا تعريف ويل فقط على اشد حوافه جنونا
    O verniz de unhas Hard Candy não apela a toda a gente mas as pessoas que o adoram, falam dele como loucas. TED طلاء الأظافر هارد كاندي، لا يناسب كل شخص، لكن الناس الذين يحبونه، يتحدثون عنه بجنون.
    Teorias loucas não vão ajudar, não até descobrirmos quem ele é. Open Subtitles النظريات الجنونيّة لن تُساعد، حتى نكتشف من يكون هذا الرجل.
    As mães fazem coisas loucas, sabes disso? Open Subtitles انت لا تعرفين الامهات يفعلن اشياء مجنونه
    Duas ou 3000 pessoas loucas de preocupação que partem à procura de 800 empregos. Open Subtitles ألفان أو ثلاثة آلاف يكاد القلق يصيبهم بالجنون يسّعون من أجل 800 فرصة عمل هل هذا معقول الآن ؟
    Tem coisas loucas, misteriosas no mundo, Digo, algumas coisas que a ciência não pode explicar. Open Subtitles ثمّة أمور جنونيّة غامضة في العالم، أعني أمورًا يتعذّر على العلم تفسيرها.
    ...e dizer "miúdas loucas". Mas que olhar sensual! Sim, é isso mesmo. Open Subtitles --و قولي "مثيرات جامحات " تبدين مثيرة نعم , ها أنتِ
    Tenho tantas saudades tuas, que só faço coisas estúpidas e loucas. Open Subtitles اشتقت لك كثيرا ,انه يجعلني افعل اشياء غبية ,اشياء مجنونة,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more