Foi o louco que me obrigou a sair da estrada. | Open Subtitles | أنت السافل المجنون الذي أخرجني عن الطريق |
Isto seria bem mais fácil se fizesses aquilo que o louco que te atou diz. | Open Subtitles | سيكون هذا أسهل بكثير إن قمتَ بفعل ما يأمرك به المجنون الذي قيدك |
Quem quer que seja o cientista louco que a fez, realmente exagerou. | Open Subtitles | مهما كان هذا العالم المجنون الذي صنعك فإنه حقاً يريد الخلاص منا جميعاً |
Não quero que pense que sou um louco que anda por aí a atropelar gente. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تظني أنني ذلك المعتوه الذي يرمي بالناس خارج الطريق |
Vá lá, soa ao louco que é, considerando todas as loucuras que fizemos, - já quer dizer alguma coisa. | Open Subtitles | وبالنظر في كلّ تلك الأشياء الجنونية التي فعلناها، سأقول أنّ هذا كثير |
Mas não tanto quanto pegar o louco que está a tentar me matar. | Open Subtitles | ولكن ليس بجمال إمساك المجنون الذي حاول قتلي |
E eu louvei o louco que tentou matar o meu próprio filho. | Open Subtitles | لقد مجّدت الرجل المجنون الذي حاول قتل ابني. |
O pai biológico dela, é aquele louco que morava nesta casa... | Open Subtitles | والدها الحقيقي هو ذلك المجنون الذي كان يسكن منزلك. |
Lembras-te do caso do louco, que eu te disse que escreveu "Eu aplaudo-te. " | Open Subtitles | المجنون الذي اخبرتك عنه الذي كتب أنا أحييك |
Quero saber quem foi o louco que as emitiu. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من المجنون الذي أصدره |
Acho que reconheço o louco que a fez. | Open Subtitles | اظن اني اعرف المجنون الذي فعل ذلك |
Então você é o louco que tem dado porrada nos meus homens. | Open Subtitles | إذا أنت المجنون الذي ضرب رجالي |
É o louco que tem de mostrar boa vontade. | Open Subtitles | إنه المجنون الذي يظهر إيمانٌ صادق |
Não ouviste a história do louco que acendeu uma lanterna na luz clara da manhã, correu para o mercado e gritou sem parar: "Procuro Deus"? | Open Subtitles | ألم تسمع من قبل عن الرجل المجنون الذي يضيء المشاعل في وضح النهار، ثم يذهب إلى السوق، ويبكي بقوة ويقول "أبحث عن الرب!" |
E disse, "Fala-lhe sobre aquele lugar louco que fomos." | Open Subtitles | أخبره عن المكان المجنون الذي ذهبت إليه |
O cientista louco que tornou isto tudo possível! | Open Subtitles | ! العالم المجنون الذي جعل من كل هذا ممكناً |
Eu e a minha esposa cuidamos desse rapaz durante dez anos sem receber um tusto da sua parte, a não ser ameaças do pulha do velho louco que acabastes de enterrar. | Open Subtitles | أنا وزوجتي إعتنينا بهذا الصبي لعشرة سنوات بدون أي قرش واحد منك ولا شئ سوي التهديدات من هذا النذل العجوز المجنون الذي قمت بدفنه |
- Quem é o louco que estava a conduzir? | Open Subtitles | -من المعتوه الذي كان يقود السيارة ؟ -ذلك سيكون أنا |
- Quem é o louco que estava a conduzir? | Open Subtitles | -من المعتوه الذي كان يقود السيارة ؟ -ذلك سيكون أنا |
Não me interessam os 94,1% nem o algoritmo louco que usaste | Open Subtitles | لا أهتم حيال نسبة 94.1 بالمئة. أو الخوارزمية الجنونية التي أستخدمتها للوصول إلى 28% من رجال أمريكا. |