Anda, Lourinho, não nos falta muito para lá chegar. São só 1 1 0 quilómetros. | Open Subtitles | هيا يا أشقر ، لم يعد باقي الكثير لنخوضه ، 70 ميلاً فقط |
Lourinho, como é que saíste daquela pocilga? | Open Subtitles | أنت يا أشقر كيف خرجت بحق الجحيم من حظيرة الخنازير تلك ؟ |
Lourinho, estou muito feliz por trabalhares comigo, e estarmos juntos de novo. | Open Subtitles | يا أشقر أنا سعيد لأنك تعمل معي ونحن معاً مجدداً |
Ouve, Lourinho, neste ramo terás de ser muito mais resistente do que isso. | Open Subtitles | انصت يا الأشقر, إن اردت ان تكون بهذه التجارة سوف تضطر لتكون اكثر سُمكاً من هذا |
- Não faço ideia, talvez o Lourinho. | Open Subtitles | ولاأستطيع التعامل مع هذه الامور ربما يكون الأشقر الذى يقف هناك .. |
Bem, Lourinho... | Open Subtitles | حسنا .. يا اشقر يومك طويل |
Lourinho, percebes que talvez estejamos a arriscar a vida? | Open Subtitles | أشقر أنت تدرك أن حياتنا في خطر ؟ |
Lourinho, não morras. | Open Subtitles | يا أشقر لا تموت يا أشقر لا تموت |
Escuta, Lourinho... | Open Subtitles | أنتظر ! أسمع يا أشقر أيها الجرذ القذر |
Então, Lourinho... é um adeus. | Open Subtitles | إذا يا أشقر إنه الوداع |
Lourinho, eu ajudo-te. | Open Subtitles | يا أشقر سأساعدك |
Lourinho? Que se passa? | Open Subtitles | يا أشقر ما حدث ؟ |
Digo-te uma coisa, Lourinho. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء يا أشقر |
Claude Garcia. É um Lourinho tímido? | Open Subtitles | أشقر وخجول, أليس كذلك؟ |
O Lourinho sabe o nome da campa. | Open Subtitles | أسأل الأشقر إنه يعلم أسم القبر |
Começo a pensar que gostas de desperdiçar o meu tempo, Lourinho. | Open Subtitles | أظن بأنك بدأت تضيع وقتي أيها الأشقر |
Então, estamos à procura dos pais, deste Lourinho de 8 anos com olhos azuis. | Open Subtitles | "عرض المعدات" ــ نحن نبحث عن والديّ هذا الفتى ذو الشعر الأشقر والعينان الزرقاوان الذي يبلغ 8 أعوام |
Lourinho, espere cá fora. | Open Subtitles | أيها الأشقر, انتظر في الخارج |
Vai-te lixar, ó Lourinho! | Open Subtitles | تباً لكَ أيها الأشقر |