"louvre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اللوفر
        
    • لوفر
        
    • اللوفرِ
        
    Bem, as obras do Louvre não se equiparam ao prazer da espetada. Open Subtitles نعم.. حسنًا، روائع متحف اللوفر لا تقارن مع المتعة البسيطة للكباب
    O Louvre é o lugar mais espetacular do mundo. Open Subtitles متحف اللوفر هو اكثر الاماكن روعة فى العالم
    De Lascaux ao Louvre, passando pelo Carnegie Hall, os seres humanos têm um gosto inato permanente por demonstrações de virtuosidade artística. TED من اسكو لمتحف اللوفر إلى قاعة كارنيجي، البشر لديهم ذوق فطري دائم في عروض الفن المبدع.
    O Louvre é coisa de ontem, ou será melhor dizer desta manhã. Open Subtitles إن اللوفر أصبح من أخبار الأمس أو بالأحرى من أخبار هذا الصباح
    Sim. Harvard, Yale, MIT, Oxford, o Sorbonne, o Louvre... Open Subtitles أجل، (هارفارد)، (يايل)، (إم آي تي)، الـ(سوربون)، الـ(لوفر)
    Poderás visitar o Louvre... ou ver luta livre de mulheres na lama. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ قادر على زيَاْرَة اللوفرِ في فرنسا أَو مشاهدة مُصارعة طينِ النسائيةِ
    Vocês podem ser os mais bonitos dos ladrões, mas se não fossem tão snobs, os guardas do Louvre estavam vivos. Open Subtitles ربما كنتم من أفضل وأرق اللصوص على الإطلاق لكن لو لم تكونوا متكبرين هكذا لكان حراس اللوفر مازالوا أحياء
    O seu trabalho está patente em prestigiados Museus, tais como o Museu do Louvre, em Paris, ou no The Metropolitan Museum of Art, em Nova Iorque. Open Subtitles وأعمالها تعرض في المتاحف العظيمة مثل متحف اللوفر بباريس ومتحف العاصمة للفنون في نيويورك
    Esta parede deveria estar no Louvre. Open Subtitles يَجِبُ أن يَكونَ هذا الجِدار في مَتحَف اللوفر
    É como desenterrar a Lassie e pô-la exposta no Louvre. Open Subtitles هذا مثل أن تنبش قبر لاسي و تضعها للعرض في اللوفر
    -Sim. A cena onde três deles correm pelo Louvre. -Me lembro vagamente. Open Subtitles أتتذكر المشهد الذى تسابق فيه ثلاثتهم . عبر اللوفر
    O Louvre recebeu hoje uma encomenda surpresa um carregamento de quadros roubados avaliado em $15 milhões. Open Subtitles استلم متحف اللوفر مفاجأة هذا الصباح عبارة عن شحنة الصور المسروقة والتى تقدر ب 15 مليون دولار
    Mas eu não sou engraçado, nem levo as coisas a brincar... Hoje de manhã no Louvre, ele disse-te... Open Subtitles لكنني لست شخصاً طريفاً , ولم أكن كذلك أبداً لقد قلتها بنفسك صباحاً في متحف اللوفر ..
    Eu diria que hoje a primeira paragem cultural devia ser o Louvre. Open Subtitles أقول أنّ أول زيارة ثقيفيّة "اليوم يجب أن تكون متحف "اللوفر
    Tudo o que quer é apaixonar-se... e visitar o Louvre. Open Subtitles كل ما تريد فعله هو أن تقع في الحب و أن تزور متحف اللوفر
    Foram devolvidos, anonimamente, 7 artefactos roubados à Met, ao Tate, e ao Louvre. Open Subtitles سبع مصنوعات مسروقة اعيدت بشكل مجهول الى ال مت,ال تاتى,و اللوفر
    Temos que nós encontrar com a nossa delegação francesa, no Louvre. Open Subtitles كان من المفترض أن نلتقي بالدليل الفرنسي الذي سيأخذنا الى اللوفر في الساعة الـ 10
    Elas queria saber onde era o Louvre, por isso eu disse-lhes. Open Subtitles لقد أرادوا أن يعرفوا مكان متحف اللوفر فأخبرتهم
    O Louvre, o Museu Impressionista. o Museu de Picasso. Open Subtitles متحف اللوفر ، متحف الإنطباعية ، و متحف بيكاسو
    Passei horas e horas no Louvre, a observar a grandeza dos mestres! Open Subtitles أمضيت ساعات في متحف "لوفر" أشاهد ابداعات العظماء
    Mas apenas merda da melhor, dos cavalos do rei no Louvre. Open Subtitles ولكنه من أجود الأنواع من أحصنة الملك في الـ"لوفر"
    Poderão visitar o Louvre... ou ver luta livre de mulheres na lama. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ قادر على زيَاْرَة اللوفرِ في محطة ما أَو مُصارعة طينِ ساعةِ النسائيةِ في أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more