E com a Lucille morta não tenho acesso ao remédio. | Open Subtitles | ومع موت لوسيل ، لا أَستطيعُ الحُصُول على دوائي |
Lucille Ball fez-nos rir, enquanto crescia a consciência social, na década de 60. | TED | لوسيل بول أبقنا نضحك من خلال زيادة الوعي الاجتماعي في الستينات. |
Uma coisinha daquelas, tão inocente... tem de ser Lucille. | Open Subtitles | أى فتاة بريئة هكذا ولها هذا القوام لابد أن تسمى . لوسيل , فحسب |
A Lucille diz que odeio os Americanos porque és do Irão. | Open Subtitles | لوسيل تقول انا اكره الاميركيين لأنك من ايران |
Vai divertir-se imenso esta noite Pois vai, Lucille. | Open Subtitles | ستحظى بكثير من المتعة الليلة حقا سيفعل يا لوسيل. |
Voltou a exceder-se este ano, Lucille. | Open Subtitles | شكرا لك لوسيل لقد تفوقت على نفسك مرة أخرى |
Desvia a energia principal para o chip B, Lucille. | Open Subtitles | اْعيدى توجيه تجهيز الطاقه الرئيسى خلال الرقاقه بى يا لوسيل |
E a Lucille estava a conviver com a elite da Academia Latina de Televisão. | Open Subtitles | و لوسيل كانت تخطلت بنخبة الاكاديميه اللاتينيه للتليفزيون |
O Buster também estava a conviver, mas a pedido da Lucille, não estava a usar os óculos. | Open Subtitles | باستر ايضا كان يختلط ... و لكن بناء على اصرار لوسيل لم يكن يرتدى نظراته |
E a Lucille Bluth cruzou-se com a Lucille Austero. | Open Subtitles | و لوسيل بلوث و عبرت الطريق مع لوسيل اوستيرو |
Entretanto, a Lucille Austero, talvez porque nunca o tinha visto sem óculos, reparou no Buster. | Open Subtitles | لوسيل اوستيريو فى هذه الاثناء ربما لانها لم تراه ابدا بدون نظاره اولا لاحظت باستر |
Lucille tinha dificuldade em encarar o dia-a-dia. | Open Subtitles | لوسيل وجدت انه من الصعب الاستمرار فى حياتها اليوميه |
A Lucille é minha agente da condicional e fufa, vá-se saber porquê; | Open Subtitles | لوسيل ، إنها ظابط التسريح الخاص بي إنها مثل الخندق ، الله وحده يعلم لماذا |
a Lucille disse que a Goldie era pega e se era, tem aqui as suas raízes. | Open Subtitles | قالَ لوسيل أن غولدي كَانتْ مومس .وإن كَانتْ كذلك ، لا بد أن عِنْدَها جذورُ هنا أصدقاء، أو ربَّمَا عائلة |
Acusam-me de tudo e mais alguma coisa, não só dos crimes que cometi mas também da Lucille e das tipas que o Roark e o Kevin comeram. | Open Subtitles | ألصقوا بي كل التهم ، ليس فقط البعض مما قتلتهم لكن حتى لوسيل والفتيات الواتي أكلهن رورك وكيفين |
Estou feliz que tu e o teu namorado venham passar o Dia de Acção de Graças connosco. Claro, Lucille. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك أنت وصديقك ستمضيان عيد الشكر معنا بالطبع يا لوسيل |
Vê o bom espírito fluindo? Mantenha-o assim e estará tudo bem. Estamos aqui reunidos para dizer adeus à Lucille Adams. | Open Subtitles | قم برفع معنوياتة وسيكون بخير في وقت قياسي إننا مجتمعون اليوم كي نودع لوسيل ادامز |
Portanto, quando a Lucille Clifton diz que "os seus olhos eram animais", o que é que significa? | Open Subtitles | ماذا كانت تعني لوسيل عندما قالت أعينها كالحيوانات؟ |
A Lucille Lantz tinha expectativas muito altas. | Open Subtitles | لوسيل لانتس كانت تعلق آمالًا كبيرة تجاهها |
Sou o pirata do amor, Lucille e tu não sabes como me fazes sentir | Open Subtitles | انا قرصان الحب يا لوسي وليس لديك فكرة مالذي جعلتيني أشعر به |
Bonjour, Lucille, esta é a Mademoiselle Scott. | Open Subtitles | صباح الخير يا لوسييل هذه هي الآنسة سكوت |