"lugar depois" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المكان بعد
        
    É uma pena termos de sair deste lugar depois deste tempo todo. Open Subtitles من العار أن نترك هذا المكان بعد كل هذا الوقت لن يساعدنا ذلك ..
    Larguei-a porque alguém teria de dirigir este lugar depois da saída de Cuddy. Open Subtitles لقد علقته لانه كان على احد ان يدير هذا المكان بعد مغادرة كادي
    Então mudaram-se para este lugar depois de voltas, negociações. Open Subtitles بعدها يا رفاق تنتقلون لهذا المكان بعد معاملات ومحاورات
    Ele falava mal deste lugar depois de visitar isto. Open Subtitles وقد وضع في كيس في هذا المكان بعد زيارته
    Há 7 anos, saí deste lugar depois do John Wakefield matar 6 pessoas. Open Subtitles فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص
    Há 7 anos, saí deste lugar depois do John Wakefield matar 6 pessoas. Open Subtitles فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص
    Há 7 anos, saí deste lugar depois do John Wakefield matar 6 pessoas. Open Subtitles فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص
    Há 7 anos, saí deste lugar depois do John Wakefield matar 6 pessoas. Open Subtitles "فقبل 7 أعوام رحلتُ من هذا المكان" "بعد قيام (جون ويكفيلد) بقتل 6 أشخاص"
    Sim, esse Grupo CLIO não quer observadores neste lugar depois da morte de Delarge. Open Subtitles أجل، ذلك أو أنّ (غروبو كليو) لا تريد أحدا أن ينظر إلى ذلك المكان بعد موت (ديلارج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more