Bem, ela está no lugar do condutor. Estava a conduzir? | Open Subtitles | حسنا, انها في مقعد السائق هل كانت هي من تقود؟ |
Foi por isso que o conseguiste levar do meu laboratório, e colocá-lo no lugar do condutor do teu carro. | Open Subtitles | لهذا كنت قادرة على نقله خارج مختبري وتضعيه في مقعد السائق |
Mas se desaparecesse, se encontrassem o carro que alugou com sangue no lugar do condutor... | Open Subtitles | إن كانت السيارة التي استأجرها قد وُجدت مع دمائه على مقعد السائق |
Pomo-la no lugar do condutor e arranjamos as coisas para parecer que ela bebera um pouco de mais. | Open Subtitles | ثم نضعها بمقعد السائق ... ونجعل الأمر يبدو وكأنها تناولت ... ... الكثير من الشراب |
Isso é bom, mas as testemunhas disseram que a Valinda estava no lugar do condutor quando a Dana entrou no carro, e se isso for verdade, a Dana teve de alvejar a Valinda assim, e não assim. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك جيدُ، لكن الشهودَ يَقُولونَ الذي Valinda كَانَ في مقعدِ السائقَ |
De pensar que tinha algum controlo, de pensar que não era eu no lugar do condutor. | Open Subtitles | في تفكيري اني لا استطيع ان اتحكم بنفسي و انني انا لست الذي في مقعد السائق |
Eu nunca me tinha sentado no lugar do condutor nem nunca tinha tocado no volante. | Open Subtitles | لم اجلس على مقعد السائق مطلقاً ولم امسك مقوداً من قبل |
Então é por isso que se senta no lugar do condutor. | Open Subtitles | لهذا السبب تركبين في مقعد السائق |
Sai do lugar do condutor. | Open Subtitles | أنت أخرج مؤخرتك من مقعد السائق |
Encontrámos uma caixa fechada debaixo do lugar do condutor. | Open Subtitles | وجدنا صندوق مغلق تحت مقعد السائق |
Foi encontrada no lugar do condutor. | Open Subtitles | ثم هناك هذا. هذا وجدنا تحت مقعد السائق. |
Põe debaixo do lugar do condutor. | Open Subtitles | ضعها تحت مقعد السائق |
No lugar do condutor. | Open Subtitles | على مقعد السائق |
Porque não o lugar do condutor? | Open Subtitles | (لوكاس غادوين: الساعة 2: 47 ظهرًا{\pos(100,220)} لم ليس مقعد السائق |
- Estamos a chegar lá. - Está bem, está bem. Porque é que estás no lugar do condutor? | Open Subtitles | - حسناً لماذا تجلس في مقعد السائق ؟ |
A revolução vai colocar-vos no lugar do condutor. | Open Subtitles | "الثورة ستضعكم في مقعد السائق" |
No lugar do condutor. | Open Subtitles | مقعد السائق. |
Mãos na cabeça, tu no lugar do condutor! | Open Subtitles | أيدي على رأسكِ، أنت في مقعدِ السائقَ! |