"lugar está cheio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المكان مليء
        
    • المكان مملوء
        
    Este lugar está cheio de coisas que ninguém pode mudar. Open Subtitles المكان مليء باشياء لا يستطيع احد تغييرها
    Este lugar está cheio... de médicos que não se importam com a vida dos pacientes. Open Subtitles هذا المكان مليء بالأطبّاء الذين لا يهتمّون لو عاش مرضاهم أو ماتوا.
    Deve haver uns 50 aqui dentro. Este lugar está cheio de contrabando. Open Subtitles ربما يوجد خمسين منهم هنا هذا المكان مليء بالممنوعات
    Então este lugar está cheio dos piores indivíduos de sempre, certo? Open Subtitles إذا هذا المكان مملوء بأسوء الأشخاص على الإطلاق, صحيح؟
    Este lugar está cheio de espíritos. Open Subtitles هذا المكان مملوء بالأرواح
    Este lugar está cheio de potenciais homens perfeitos. Open Subtitles المكان مملوء بالرجال
    Aquele lugar está cheio de jovens dominicanas atraentes e Harajukus fabulosas. Open Subtitles ذلك المكان مليء بالدومانيكين الشبان و روعة الهاراجوكو
    Este lugar está cheio do meu ADN. Open Subtitles المكان مليء بالحمض النووي الخاص بي
    Este maldito lugar está cheio de alunos com características que habitam em todo os EUA. Open Subtitles هذا المكان مليء بالطلاب ...المثاليين من كل المدارس الثانوية بامريكا
    O lugar está cheio. Qualquer um deles pode ser da Oversight. Open Subtitles "المكان مليء بكبار الشخصيات، أي شخصِ منّهم، قد يكون من "الإشراف"
    Este lugar está cheio de tipos com barba. Open Subtitles لا تقلق المكان مليء برجالٍ ملتحين.
    Este lugar está cheio de abutres. Open Subtitles المكان مليء بالأشرار.
    O lugar está cheio de telefones. Open Subtitles المكان مليء بالهواتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more