O Mar dos Sargaços é também um lugar maravilhoso pela agregação de espécies únicas que se desenvolveram para imitar o habitat dos sargaços. | TED | فبحر الطحالب مكان رائع لتكتلات هذه الفصائل النادرة التي تطورت لتمثل البيئة الطحلبية الطبيعية |
Não é, é um lugar maravilhoso, cheio de uma energia incrível e inteligência | TED | لا أفغانستان ليست كذلك .. انها مكان رائع مليء بالطاقة المميزة والفكر النير |
Quando eu era miúdo eu sonhava que era um lugar maravilhoso, e tu fizeste com que o sonho fosse realidade. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً حلمت بأنها مكان رائع وأنت حققت ذلك الحلم |
Um amigo falou-me sobre este lugar maravilhoso para correr na Europa. | Open Subtitles | وهنا قال لي الأصدقاء عن هذا المكان الرائع لركوب في أوروبا |
Um amigo falou-me sobre este lugar maravilhoso para correr na Europa. | Open Subtitles | وهنا قال لي الأصدقاء عن هذا المكان الرائع لركوب في أوروبا |
A um lugar maravilhoso. | Open Subtitles | عايز اروح مكان جامد عشان.. |
É certamente um lugar maravilhoso para esquecer o mundo por algum tempo. | Open Subtitles | انه بالتأكيد مكان رائع لكي تنسى امر العالم فيه |
Que lugar maravilhoso para dar os primeiros passos. | Open Subtitles | يا له من مكان رائع ليخطوا خطواتهما الأولى |
Que lugar maravilhoso. Que belo acampamento. | Open Subtitles | ياله من مكان رائع ياله من مخيم رائع |
Era um lugar maravilhoso, onde costumávamos ir. | Open Subtitles | إنه مكان رائع إعتدنا الذهاب إليه لـ... اتعلم... |
A mim deu-me a oportunidade de estar mais na imprensa especializada e trazer isto a público. Também nos permitiu construir o novo Media Lab, que devem visitar, se ainda não o fizeram, porque é uma bela peça de arquitetura, para além de ser um lugar maravilhoso para trabalhar. | TED | بالنسبة لي، لقد قدم لي فرصة لولوج عالم تجارة الصحافة وإخراج ذلك للجمهور، وسمح لنا ببناء مختبر الميديا الجديد، والذي أنصحكم بزيارته إن لم تفعلوا، لأنه قطعة معمارية جميلة بغض النظر عن كونه مكان رائع للعمل. |
É um lugar maravilhoso. | Open Subtitles | إنه مكان رائع جداً. |
Que lugar maravilhoso. | Open Subtitles | يا له من مكان رائع |
Um lugar maravilhoso. | Open Subtitles | نيفيرلاند، إنه مكان رائع |
Num lugar maravilhoso. | Open Subtitles | انه حقيقي مكان رائع |
Sempre tive a melhor das expectativas, mas... por favor perdoe-me por isso, acho que se houver uma crítica a fazer sobre este lugar maravilhoso, é... que não há simplesmente... oportunidade suficiente para dançar. | Open Subtitles | كان حدسي يصدق دائما , ولكن و أرجوا ان تسامحيني على هذا اعتقد لو ان هناك انتقاد واحد انتقد به هذا المكان الرائع |
Onde... A um lugar maravilhoso. Onde... | Open Subtitles | عايز اروح مكان جامد عشان.. |