"lugar menos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكان غير
        
    • مكان عدا
        
    • مكان أقل
        
    • مكان اقل
        
    Levei-o ao lugar menos sexy que me ocorreu. Open Subtitles فأخذته إلى مكان غير الجنسي الأكثر كنت أفكر فيه.
    Que estás muito assustado e que queres estar em qualquer lugar menos aqui? Open Subtitles وإنك خائف وتريد التواجد بأي مكان غير هنا؟
    É difícil imaginar lugar menos adequado para um Urso Polar que a 300 metros de altura num penhasco a desabar. Open Subtitles يصعب تصوّر مكان غير ملائم للدبّ القطبي أكثر من الصعود 300 متر أعلى جرف بحري متداعٍ
    Mas agora, prefiro estar em qualquer lugar, menos aqui. Open Subtitles ولكن الان افضل ان اكون في اي مكان عدا عن هنا
    Qualquer lugar, menos no meu local do crime. Open Subtitles إذاً انتظر بالخارج في أي مكان عدا مسرح الجريمة
    Mas o plano, foi sempre encontrar um lugar menos seguro Open Subtitles ولكنها كانت جزء من خطته ليصل إلى مكان أقل أمناً ليتمكن من الهرب
    Num lugar menos oficial? Open Subtitles في مكان اقل رسمية
    Em qualquer lugar menos aqui. Open Subtitles اي مكان غير هنا
    Leva-me para qualquer lugar menos aqui, por favor. Open Subtitles خذيني لأيّ مكان غير هنا
    O que me dizes, vamos para outro lugar, qualquer lugar menos este? Open Subtitles أتعلم... لنذهب لأيّ مكان غير هنا؟
    Em qualquer lugar, menos aqui. Open Subtitles أي مكان غير هُنا
    Para qualquer lugar, menos aqui. Open Subtitles إلى أي مكان غير هذا
    Qualquer lugar, menos aqui. Open Subtitles - أي مكان غير هذا
    Coloque-os a trabalhar em qualquer lugar menos aqui. - Dra. Bailey, deixe-nos ficar aqui. Open Subtitles اجعليهم يعملون في أيّ مكان عدا هنا
    Como é que sou respeitado em todo lugar... menos na minha própria casa? Open Subtitles كيف يعقل ان انال الاحترام في كل مكان... عدا منزلي؟ ...
    Espero que... para qualquer lugar menos para uma prisão federal. Open Subtitles على أمل بأي مكان عدا سجنٍ فيدرالي
    Qualquer lugar menos aqui. Open Subtitles إلى أي مكان عدا هنا
    Eu esperava mostrar-lhe meu trabalho num lugar menos sombrio. Open Subtitles وتمنيت أن أريك بعض من أعمالي في مكان أقل كآبة.
    Não podias ter escolhido um lugar menos público? Open Subtitles ألم يكن يمكنكِ أختيار مكان أقل شعبية أذا كنتِ تريدين رؤية... ؟
    Um lugar menos óbvio. Open Subtitles الى مكان اقل ازدحاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more