"lugar nenhum até" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي مكان حتى
        
    • أى مكان حتى
        
    • أيّ مكان حتى
        
    Não vais a lugar nenhum até eu ter o que quero. Open Subtitles لن تذهبي في أي مكان حتى أحصل علي ما أريد
    Não vai a lugar nenhum até conseguir algumas respostas. Open Subtitles أنت لن تذهبي إلى أي مكان حتى أحصل على بعض الأجوبة
    Ele é meu dançarino, e ele não vai a lugar nenhum... até que ele ganhe os seus trocados. Open Subtitles هو راقصي ولن يذهب إلى أي مكان حتى يحصل على البقشيش
    Ninguém vai a lugar nenhum até obtermos respostas. Open Subtitles لن يذهب أى أحد الى أى مكان حتى أحصل على اجابات
    Não vamos a lugar nenhum até ter uma prova que ela ainda está viva. Open Subtitles لا ، لن نذهب إلى أى مكان حتى نمتلك دليل أن كيت حية
    Não vou a lugar nenhum até que você apareça. Open Subtitles حاليا ، لن أذهب إلى أيّ مكان حتى تظهر نفسك
    Por isso, não vou a lugar nenhum até que saiba que não foi em vão. Open Subtitles لذلك لن أذهب إلى أي مكان حتى أعلم أنه لم يمت من أجل لا شيء
    Não irão a lugar nenhum até o Presidente estar morto. Open Subtitles أيها الرفاق لن تذهبوا إلى أي مكان حتى مقتل الرئيس.
    Não vais a lugar nenhum até que me digas o que raios está a acontecer. Open Subtitles قف، قف، قف، قف، قف. أنت لا أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ماذا بحق الجحيم أحرزنا يجري.
    Não vou a lugar nenhum até a trazeres de volta. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تعيدها
    Não vai a lugar nenhum até dizer para onde levarão a Sarah. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان حتى تخبرني إلى أين يأخذون (سارة)
    Não vais a lugar nenhum até darmos à Jenny essas respostas. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان حتى نحضر لـ(جيني)الأجوبة
    Não vai a lugar nenhum até que a Kate esteja livre, também Open Subtitles لن تذهب إلى أى مكان حتى تُصبح كيت حُرة أيضاً
    Roman, não vou a lugar nenhum, até que os paramédicos cheguem. Open Subtitles رومان، انا لن أَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى يَصلْ موظّفي الإسعاف.
    Não vamos a lugar nenhum até resolvermos isto. Open Subtitles لن نذهب إلى أيّ مكان حتى نحل هذا الأمر.
    Não vais a lugar nenhum até... Open Subtitles ... مهلا، أنت لن تذهب إلى أيّ مكان حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more